Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salutat vos lucas medicus carissimus et dema
Σας ασπαζεται Λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και ο Δημας.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies
Ασπαζονται σε Επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν Χριστω Ιησου,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat vos quae est in babylone cumelecta et marcus filius meu
Σας ασπαζεται η εν Βαβυλωνι συνεκλεκτη εκκλησια και Μαρκος, ο υιος μου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat vos timotheus adiutor meus et lucius et iason et sosipater cognati me
Σας ασπαζονται ο Τιμοθεος ο συνεργος μου, και Λουκιος και Ιασων και Σωσιπατρος οι συγγενεις μου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
festina ante hiemem venire salutat te eubulus et pudens et linus et claudia et fratres omne
Σπουδασον να ελθης προ του χειμωνος. Ασπαζεται σε ο Ευβουλος και Πουδης και Λινος και η Κλαυδια και οι αδελφοι παντες.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat vos gaius hospes meus et universae ecclesiae salutat vos erastus arcarius civitatis et quartus frate
Σας ασπαζεται ο Γαιος ο φιλοξενων εμε και την εκκλησιαν ολην. Σας ασπαζεται Εραστος ο οικονομος της πολεως και Κουαρτος ο αδελφος.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu
Σας ασπαζεται Αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και Μαρκος ο ανεψιος του Βαρναβα, περι του οποιου ελαβετε παραγγελιας εαν ελθη προς εσας, υποδεχθητε αυτον,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de
Σας ασπαζεται ο Επαφρας, οστις ειναι απο σας, ο δουλος του Χριστου, παντοτε αγωνιζομενος δια σας εν ταις προσευχαις, δια να σταθητε τελειοι και πληρεις εις παν θελημα του Θεου
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: