Usted buscó: salutat (Latín - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Greek

Información

Latin

salutat

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Griego

Información

Latín

salutat vos lucas medicus carissimus et dema

Griego

Σας ασπαζεται Λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και ο Δημας.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Griego

Ασπαζονται σε Επαφρας ο συναιχμαλωτος μου εν Χριστω Ιησου,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat vos quae est in babylone cumelecta et marcus filius meu

Griego

Σας ασπαζεται η εν Βαβυλωνι συνεκλεκτη εκκλησια και Μαρκος, ο υιος μου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat vos timotheus adiutor meus et lucius et iason et sosipater cognati me

Griego

Σας ασπαζονται ο Τιμοθεος ο συνεργος μου, και Λουκιος και Ιασων και Σωσιπατρος οι συγγενεις μου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

festina ante hiemem venire salutat te eubulus et pudens et linus et claudia et fratres omne

Griego

Σπουδασον να ελθης προ του χειμωνος. Ασπαζεται σε ο Ευβουλος και Πουδης και Λινος και η Κλαυδια και οι αδελφοι παντες.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat vos gaius hospes meus et universae ecclesiae salutat vos erastus arcarius civitatis et quartus frate

Griego

Σας ασπαζεται ο Γαιος ο φιλοξενων εμε και την εκκλησιαν ολην. Σας ασπαζεται Εραστος ο οικονομος της πολεως και Κουαρτος ο αδελφος.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat vos aristarchus concaptivus meus et marcus consobrinus barnabae de quo accepistis mandata si venerit ad vos excipite illu

Griego

Σας ασπαζεται Αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και Μαρκος ο ανεψιος του Βαρναβα, περι του οποιου ελαβετε παραγγελιας εαν ελθη προς εσας, υποδεχθητε αυτον,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutat vos epaphras qui ex vobis est servus christi iesu semper sollicitus pro vobis in orationibus ut stetis perfecti et pleni in omni voluntate de

Griego

Σας ασπαζεται ο Επαφρας, οστις ειναι απο σας, ο δουλος του Χριστου, παντοτε αγωνιζομενος δια σας εν ταις προσευχαις, δια να σταθητε τελειοι και πληρεις εις παν θελημα του Θεου

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,831,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo