Usted buscó: adducam (Latín - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hungarian

Información

Latin

adducam

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Húngaro

És vezetlek titeket a népek pusztájára, hol szemtõl-szembe törvénykezem veletek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc heredem adducam tibi quae habitas in maresa usque adollam veniet gloria israhe

Húngaro

még hozok én te néked örököst, marésa lakosa; adullámig hat el izráel dicsõsége!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tollam quippe vos de gentibus et congregabo de universis terris et adducam vos in terram vestra

Húngaro

És fölveszlek titeket a pogányok közül, s egybegyûjtelek titeket minden tartományból, és beviszlek titeket a ti földetekre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propterea haec dicit dominus deus ecce ego adducam super te gladium et interficiam de te hominem et iumentu

Húngaro

ezokáért így szól az Úr isten: Ímé, hozok ellened fegyvert, és kivágok belõled embert és barmot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego descendam tecum illuc et ego inde adducam te revertentem ioseph quoque ponet manum suam super oculos tuo

Húngaro

Én lemegyek veled Égyiptomba, és én bizonynyal fel is hozlak; és józsef fogja bé a te szemeidet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente

Húngaro

halld meg jósua, te fõpap; te és barátaid, a kik elõtted ülnek, mert jelképes férfiak ezek: Ímé, bizony elõhozom az én szolgámat, csemetét!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cesset indignatio eius obliviscaturque eorum quae fecisti in eum postea mittam et adducam te inde huc cur utroque orbabor filio in una di

Húngaro

míg elfordul a te bátyád haragja te rólad, és elfelejtkezik arról a mit rajta elkövettél: akkor elküldök és haza hozatlak téged: miért fosztatnám meg mindkettõtöktõl egy napon?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui fugit a facie pavoris cadet in foveam et qui conscenderit de fovea capietur laqueo adducam enim super moab annum visitationis eorum dicit dominu

Húngaro

a ki elfut a félelem elõl, a verembe esik, és a ki kijõ a verembõl, a tõrben fogatik meg, mert rábocsátom moábra az õ megfenyítésének esztendejét, azt mondja az Úr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego adducam super vos gentem de longinquo domus israhel ait dominus gentem robustam gentem antiquam gentem cuius ignorabis linguam nec intelleges quid loquatu

Húngaro

Ímé, én hozok reátok messzünnen való nemzetet, oh izráel háza! ezt mondja az Úr. kemény nemzet ez, õs idõbõl való nemzet ez; nemzet, a melynek nyelvét nem tudod, és nem érted, mit beszél!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini domini dei tui et sancto israhel quia glorificavit t

Húngaro

en, engem várnak a szigetek; és elõl [jönnek] társis hajói, hogy elhozzák fiaidat messzirõl, és ezüstjöket és aranyokat azokkal együtt, a te urad és istened nevének és izráel szentjének, hogy téged megdicsõített.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Húngaro

És feljössz az én népem, izráel ellen, mint a felleg, hogy beborítsd a földet, az utolsó idõkben lészen ez, és hozlak téged az én földemre, hogy a pogányok megismerjenek engem, mikor megszentelem magamat rajtad az õ szemök láttára, góg!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

Húngaro

Ímé, kiküldök én és felveszem északnak minden nemzetségét, azt mondja az Úr, és nabukodonozort, a babiloni királyt, az én szolgámat, és behozom õket e földre és ennek lakóira és mind e körül való nemzetekre, és elveszem õket és csudává és szörnyûséggé teszem õket és örökkévaló pusztasággá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,590,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo