Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
revertensque de bello ante solis ortu
mikor pedig gedeon, a joás fia, visszatért a harczból a heresz hágójától:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi
az éhínségben megment téged a haláltól, és a háborúban a fegyveres kezektõl.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe
És három esztendõ lefolyt úgy, hogy nem volt hadakozás a siriabeliek és az izráel között.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta
És ítéletnek lelke annak, a ki az ítélõszékben ül, és erõsség azoknak, a kik visszanyomják a kapuig az ellenséget.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege
absolon pedig, kit felkentünk vala, meghalt a hadban. mit késtek azért hazahozni a királyt?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
megoltották a tûznek erejét, megmenekedtek a kard élitõl, felerõsödtek a betegségbõl, erõsek lettek a háborúban, megszalasztották az idegenek táborait.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
egy ember sem uralkodhatik a szélen, hogy feltartsa a szelet; és semmi hatalmasság nincs a halálnak napja felett, és az ütközetben senkit el nem bocsátanak; és a gonoszság nem szabadítja meg azt, a ki azzal él.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
És kicsoda olyan férfi, a ki szõlõt ültetett és nem vette el annak hasznát? menjen el, és térjen vissza az õ házába, hogy meg ne haljon a harczban, és más valaki vegye el annak hasznát.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: