Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
revertensque de bello ante solis ortu
mikor pedig gedeon, a joás fia, visszatért a harczból a heresz hágójától:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi
az éhínségben megment téged a haláltól, és a háborúban a fegyveres kezektõl.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
transierunt igitur tres anni absque bello inter syriam et israhe
És három esztendõ lefolyt úgy, hogy nem volt hadakozás a siriabeliek és az izráel között.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta
És ítéletnek lelke annak, a ki az ítélõszékben ül, és erõsség azoknak, a kik visszanyomják a kapuig az ellenséget.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absalom autem quem unximus super nos mortuus est in bello usquequo siletis et non reducitis rege
absolon pedig, kit felkentünk vala, meghalt a hadban. mit késtek azért hazahozni a királyt?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
megoltották a tûznek erejét, megmenekedtek a kard élitõl, felerõsödtek a betegségbõl, erõsek lettek a háborúban, megszalasztották az idegenek táborait.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non est in hominis dicione prohibere spiritum nec habet potestatem in die mortis nec sinitur quiescere ingruente bello neque salvabit impietas impiu
egy ember sem uralkodhatik a szélen, hogy feltartsa a szelet; és semmi hatalmasság nincs a halálnak napja felett, és az ütközetben senkit el nem bocsátanak; és a gonoszság nem szabadítja meg azt, a ki azzal él.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
És kicsoda olyan férfi, a ki szõlõt ültetett és nem vette el annak hasznát? menjen el, és térjen vissza az õ házába, hogy meg ne haljon a harczban, és más valaki vegye el annak hasznát.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: