Usted buscó: novissimo (Latín - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hungarian

Información

Latin

novissimo

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Húngaro

rt [ennek] bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Húngaro

a mely örökséget elõször siettetnek, annak vége meg nem áldatik.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Húngaro

mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Húngaro

vedd, a mi a tiéd, és menj el. Én pedig ennek az utolsónak is annyit akarok adni, mint néked.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Húngaro

mindazáltal mivelhogy nékem terhemre van ez az özvegyasszony, megszabadítom õt, hogy szüntelen reám járván, ne gyötörjön engem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu

Húngaro

monda: Ímé, én megmondom néked, mi lesz a haragnak végén? mert a végsõ idõre [szól.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Húngaro

mert az én testem bizony étel és az én vérem bizony ital.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Húngaro

a próféták hamisan prófétálnak, és a papok tetszésök szerint hatalmaskodnak, és az én népem így szereti! de mit cselekesznek majd utoljára?!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Húngaro

És a filiszteusok vezérei kivonulának, ki százzal, ki ezerrel, dávid pedig és az õ emberei hátul menének Ákhissal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

Húngaro

most menj, írd ezt táblára nálok, és jegyezd föl könyvbe ezt, hogy megmaradjon az utolsó napra bizonyságul örökre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus vir coram domino qui suscitaverit et aedificaverit civitatem hiericho in primogenito suo fundamenta illius iaciat et in novissimo liberorum ponat portas eiu

Húngaro

És átkot szóla józsué azon a napon, mondván: Átkozott legyen az Úr elõtt az a férfiú, a ki felkél, hogy megépítse e várost, jérikhót! az õ elsõ szülöttjére rakja le annak alapját s legifjabb fiára állítsa fel annak kapuit!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Húngaro

hanem mikor meghívnak, menj el és ülj le az utolsó helyre; hogy mikor eljõ az, a ki téged meghívott, ezt mondja néked: barátom ülj feljebb! akkor néked dicsõséged lesz azok elõtt, a kik veled együtt ülnek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Húngaro

nek idejében építé meg a béthelbeli hiel jérikhót. az õ elsõszülött fiának, abirámnak [élete] árán veté meg annak fundamentomát, és az õ kisebbik fiának, ségubnak [élete] árán állítá fel annak kapuit, az Úr beszéde szerint, a melyet szólott volt józsué, a nún fia által.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,140,105 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo