Je was op zoek naar: novissimo (Latijn - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Hungarian

Info

Latin

novissimo

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Hongaars

Info

Latijn

quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetu

Hongaars

rt [ennek] bizonyos vége van; a te várakozásod meg nem csalatkozik.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hereditas ad quam festinatur in principio in novissimo benedictione carebi

Hongaars

a mely örökséget elõször siettetnek, annak vége meg nem áldatik.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

scio enim quod redemptor meus vivat et in novissimo de terra surrecturus si

Hongaars

mert én tudom, hogy az én megváltóm él, és utoljára az én porom felett megáll.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Hongaars

vedd, a mi a tiéd, és menj el. Én pedig ennek az utolsónak is annyit akarok adni, mint néked.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tamen quia molesta est mihi haec vidua vindicabo illam ne in novissimo veniens suggillet m

Hongaars

mindazáltal mivelhogy nékem terhemre van ez az özvegyasszony, megszabadítom õt, hogy szüntelen reám járván, ne gyötörjön engem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu

Hongaars

monda: Ímé, én megmondom néked, mi lesz a haragnak végén? mert a végsõ idõre [szól.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Hongaars

mert az én testem bizony étel és az én vérem bizony ital.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

prophetae prophetabant mendacium et sacerdotes adplaudebant manibus suis et populus meus dilexit talia quid igitur fiet in novissimo eiu

Hongaars

a próféták hamisan prófétálnak, és a papok tetszésök szerint hatalmaskodnak, és az én népem így szereti! de mit cselekesznek majd utoljára?!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et satrapae quidem philisthim incedebant in centuriis et milibus david autem et viri eius erant in novissimo agmine cum achi

Hongaars

És a filiszteusok vezérei kivonulának, ki százzal, ki ezerrel, dávid pedig és az õ emberei hátul menének Ákhissal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc ingressus scribe eis super buxum et in libro diligenter exara illud et erit in die novissimo in testimonium usque ad aeternu

Hongaars

most menj, írd ezt táblára nálok, és jegyezd föl könyvbe ezt, hogy megmaradjon az utolsó napra bizonyságul örökre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

maledictus vir coram domino qui suscitaverit et aedificaverit civitatem hiericho in primogenito suo fundamenta illius iaciat et in novissimo liberorum ponat portas eiu

Hongaars

És átkot szóla józsué azon a napon, mondván: Átkozott legyen az Úr elõtt az a férfiú, a ki felkél, hogy megépítse e várost, jérikhót! az õ elsõ szülöttjére rakja le annak alapját s legifjabb fiára állítsa fel annak kapuit!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sed cum vocatus fueris vade recumbe in novissimo loco ut cum venerit qui te invitavit dicat tibi amice ascende superius tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibu

Hongaars

hanem mikor meghívnak, menj el és ülj le az utolsó helyre; hogy mikor eljõ az, a ki téged meghívott, ezt mondja néked: barátom ülj feljebb! akkor néked dicsõséged lesz azok elõtt, a kik veled együtt ülnek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Hongaars

nek idejében építé meg a béthelbeli hiel jérikhót. az õ elsõszülött fiának, abirámnak [élete] árán veté meg annak fundamentomát, és az õ kisebbik fiának, ségubnak [élete] árán állítá fel annak kapuit, az Úr beszéde szerint, a melyet szólott volt józsué, a nún fia által.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,357,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK