Usted buscó: sanctorum (Latín - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Hungarian

Información

Latin

sanctorum

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Húngaro

Información

Latín

pervigilium omnium sanctorum

Húngaro

halloween

Última actualización: 2014-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectante

Húngaro

szentek szükségeire adakozók [legyetek;] a vendégszeretetet gyakoroljátok.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Húngaro

Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodien

Húngaro

hogy megõrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum es

Húngaro

ez pedig a vétekért való áldozatnak törvénye; igen szentséges az.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ad consummationem sanctorum in opus ministerii in aedificationem corporis christ

Húngaro

a szentek tökéletesbbítése czéljából szolgálat munkájára, a krisztus testének építésére:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Húngaro

a mint szólott az õ szent prófétáinak szája által, kik eleitõl fogva voltak,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

Húngaro

És a sírok megnyílának, és sok elhúnyt szentnek teste föltámada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum de manu angeli coram de

Húngaro

És felméne a tömjén füstje a szentek könyörgéseivel az angyal kezébõl az isten elébe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es

Húngaro

a papok között minden férfiú eheti azt; igen szentséges az.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Húngaro

És abban prófétáknak és szenteknek vére találtatott, és mindeneknek, a kik megölettek a földön.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sapientiam eorum narrabunt omnes populi et laudem eorum pronuntiat omnis ecclesia sanctorum

Húngaro

Última actualización: 2020-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis masculus de sacerdotali genere in loco sancto vescetur his carnibus quia sanctum sanctorum es

Húngaro

a papok között minden férfiú eheti azt, szenthelyen egyék meg; igen szentséges az.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

septem diebus expiabis altare et sanctificabis et erit sanctum sanctorum omnis qui tetigerit illud sanctificabitu

Húngaro

hét napon tégy engesztelõ áldozatot az oltáron; és szenteld meg azt, hogy felette igen szentséges legyen az oltár. valami illeti az oltárt, szent legyen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eruntque aaron et filiorum eius ut comedant eos in loco sancto quia sanctum sanctorum est de sacrificiis domini iure perpetu

Húngaro

azután legyen az Ároné és az õ fiaié, a kik egyék meg azokat szent helyen, mert mint igen szentséges, az övé az, az Úrnak tûzáldozataiból, örök rendelés szerint.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et intulerunt sacerdotes arcam foederis domini in locum suum id est ad oraculum templi in sancta sanctorum subter alas cherubi

Húngaro

bevivék a papok az Úr szövetségének ládáját az õ helyére, az [isten] házának belsõ részébe, a szentek-szentjébe, a kérubok szárnyai alá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque in tenuissimum pulverem universa contuderis pones ex eo coram testimonio tabernaculi in quo loco apparebo tibi sanctum sanctorum erit vobis thymiam

Húngaro

És abból törj apróra, és tégy belõle a bizonyság ládája elé a gyülekezet sátorában, a hol megjelenek néked. szentségek szentsége legyen ez elõttetek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin

Húngaro

ért nem ettétek meg a bûnért való áldozatot a szenthelyen? hiszen igen szentséges az, és néktek adta azt [az] [Úr a] gyülekezet vétkének hordozásáért, hogy engesztelést szerezzetek annak az Úr elõtt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et deprecabitur aaron super cornua eius semel per annum in sanguine quod oblatum est pro peccato et placabit super eo in generationibus vestris sanctum sanctorum erit domin

Húngaro

És egyszer egy esztendõben engesztelést végezzen Áron annak szarvainál az engesztelõ napi áldozat vérébõl; egy esztendõben egyszer végezzen engesztelést azon, nemzetségrõl nemzetségre. szentségek szentsége ez az Úrnak.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ioas ad sacerdotes omnem pecuniam sanctorum quae inlata fuerit in templum domini a praetereuntibus quae offertur pro pretio animae et quam sponte et arbitrio cordis sui inferunt in templum domin

Húngaro

És megparancsolá joás a papoknak, hogy minden pénzt, a mely istennek szenteltetik és az Úr házába bevitetik, mind a megszámlálás pénzét és a személyek váltságának pénzét, mind pedig, a melyet kiki szabad akaratja szerint az Úr házához bevisz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,376,973 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo