Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
responderunt ei iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum deu
felelének néki a zsidók, mondván: jó dologért nem kövezünk meg téged, hanem káromlásért, tudniillik, hogy te ember létedre istenné teszed magadat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de
nemde megmaradva néked maradt volna meg, és eladva a te hatalmadban volt? miért hogy ezt a dolgot cselekedted szívedben? nem embereknek hazudtál, hanem istennek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est david rex ad omnem ecclesiam salomonem filium meum unum elegit deus adhuc puerum et tenellum opus autem grande est neque enim homini praeparatur habitatio sed de
után monda dávid király az egész gyülekezetnek: [Ím látjátok, ]hogy egyedül az én fiamat salamont választotta isten, a ki még gyermek és gyenge; a munka pedig nagy, mert nem emberé lészen az a ház, hanem az Úr istené.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et non accipiet princeps de hereditate populi per violentiam et de possessione eorum sed de possessione sua hereditatem dabit filiis suis ut non dispergatur populus meus unusquisque a possessione su
És a fejedelem el ne vegyen a nép örökségébõl, hogy nyomorgatással kivesse õket tulajdonukból; a maga tulajdonából adjon örökséget fiainak, hogy az én népem közül senki el ne széledjen a maga tulajdonából.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
mint mindezeknek vége lõn: kiméne az egész izráel, a kik júdának városaiban találtatának, s a bálványokat széttörték, az aserákat kivagdalák, s leronták a magaslatokat és oltárokat egész júdában, benjáminban, efraimban és manasseban, mígnem befejezték; azután visszatérének az izráel fiai mind, kiki az õ örökségébe [és] városaiba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.