Usted buscó: ad nos st salutarum (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

ad nos st salutarum

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

quid ad nos

Inglés

what is that to me

Última actualización: 2021-08-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad nos converte

Inglés

and after this exile

Última actualización: 2020-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia mors est ad nos

Inglés

death comes to all of us

Última actualización: 2020-07-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pertinet ad nos in posterum

Inglés

the night belongs to us

Última actualización: 2019-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad nos, ad salutarem undam

Inglés

to us to salutary wave

Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hostes vidimus ad nos venientes

Inglés

we saw the enemies coming towards us

Última actualización: 2022-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

Inglés

the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne

Inglés

then peter said unto him, lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri

Inglés

saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fia

Inglés

then all the congregation answered and said with a loud voice, as thou hast said, so must we do.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

Inglés

in what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our god shall fight for us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuvisti me et te usque ad nos fuisse apud nos usque in custodia amissa hospitium puella yiddish

Inglés

to help you and we have been here to hold the hospital lost girl translation

Última actualización: 2020-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Inglés

go thou near, and hear all that the lord our god shall say: and speak thou unto us all that the lord our god shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

faciamus ergo cenaculum parvum et ponamus ei in eo lectulum et mensam et sellam et candelabrum ut cum venerit ad nos maneat ib

Inglés

let us make a little chamber, i pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia super hoc misit ad nos in babylonem dicens longum est aedificate domos et habitate et plantate hortos et comedite fructum eoru

Inglés

for therefore he sent unto us in babylon, saying, this captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu

Inglés

then they said to jeremiah, the lord be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the lord thy god shall send thee to us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque trans mare positum ut causeris et dicas quis e nobis transfretare poterit mare et illud ad nos usque deferre ut possimus audire et facere quod praeceptum es

Inglés

neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, who shall go over the sea for us, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Inglés

as for me, behold, i will dwell at mizpah to serve the chaldeans, which will come unto us: but ye, gather ye wine, and summer fruits, and oil, and put them in your vessels, and dwell in your cities that ye have taken.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

armatae face et anguibus a caeco regno squalido furoris sociae barbari furiae venite ad nos.

Inglés

snakes and armored face the devils come to me?

Última actualización: 2020-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Inglés

and they said unto him, there came a man up to meet us, and said unto us, go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, thus saith the lord, is it not because there is not a god in israel, that thou sendest to inquire of baal-zebub the god of ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,434,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo