Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nunc autem requiem
Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunc autem tu me sequere
but now you follow me?
Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem requiem, invenies pacem.
but now the
Última actualización: 2019-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.
i used to eat pizza, but now i don't.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem requiem dedit deus meus mihi per circuitum non est satan neque occursus malu
but now the lord my god hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t
i have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai
but now bring me a minstrel. and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the lord came upon him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti
but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es
but now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat
for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ego servabo te... dum per tenebrae. nunc autem venit tempus et ego te servabo
i will keep you ... while the darkness. but now the time has come, i will keep
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
but now in christ jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of christ.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate
but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum es
but now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera
but now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu
if i had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my father.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin
now, brethren, if i come unto you speaking with tongues, what shall i profit you, except i shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer iudaeis nunc autem meum regnum non est hin
jesus answered, my kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that i should not be delivered to the jews: but now is my kingdom not from hence.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)
and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: