Hai cercato la traduzione di agebam, nunc autem vacat mihi da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

agebam, nunc autem vacat mihi

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

nunc autem requiem

Inglese

Ultimo aggiornamento 2023-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nunc autem tu me sequere

Inglese

but now you follow me?

Ultimo aggiornamento 2020-12-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem requiem, invenies pacem.

Inglese

but now the

Ultimo aggiornamento 2019-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui tibi aliquando inutilis fuit nunc autem et tibi et mihi utili

Inglese

which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.

Inglese

i used to eat pizza, but now i don't.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem requiem dedit deus meus mihi per circuitum non est satan neque occursus malu

Inglese

but now the lord my god hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

auditu auris audivi te nunc autem oculus meus videt t

Inglese

i have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus domini et ai

Inglese

but now bring me a minstrel. and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the lord came upon him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Inglese

but now the righteousness of god without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es

Inglese

but now ye rejoice in your boastings: all such rejoicing is evil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

Inglese

for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego servabo te... dum per tenebrae. nunc autem venit tempus et ego te servabo

Inglese

i will keep you ... while the darkness. but now the time has come, i will keep

Ultimo aggiornamento 2021-08-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

Inglese

but now in christ jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of christ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem meliorem appetunt id est caelestem ideo non confunditur deus vocari deus eorum paravit enim illis civitate

Inglese

but now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore god is not ashamed to be called their god: for he hath prepared for them a city.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem melius sortitus est ministerium quanto et melioris testamenti mediator est quod in melioribus repromissionibus sanctum es

Inglese

but now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem soluti sumus a lege morientes in quo detinebamur ita ut serviamus in novitate spiritus et non in vetustate littera

Inglese

but now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu

Inglese

if i had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my father.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Inglese

now, brethren, if i come unto you speaking with tongues, what shall i profit you, except i shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

respondit iesus regnum meum non est de mundo hoc si ex hoc mundo esset regnum meum ministri mei decertarent ut non traderer iudaeis nunc autem meum regnum non est hin

Inglese

jesus answered, my kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that i should not be delivered to the jews: but now is my kingdom not from hence.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo, ut habeant gaudium meum impletum in semetipsis. (john 17:13)

Inglese

and now come i to thee; and these things i speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,579,541 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK