Usted buscó: ascendisset (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

ascendisset

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

cumque ascendisset moses operuit nubes monte

Inglés

and moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi

Inglés

and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nuntiatumque est sisarae quod ascendisset barac filius abinoem in montem thabo

Inglés

and they shewed sisera that barak the son of abinoam was gone up to mount tabor.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum ascendisset autem petrus in hierosolymam disceptabant adversus illum qui erant ex circumcision

Inglés

and when peter was come up to jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum enim esset david in idumea et ascendisset ioab princeps militiae ad sepeliendos eos qui fuerant interfecti et occidisset omne masculinum in idume

Inglés

for it came to pass, when david was in edom, and joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in edom;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad puerum suum ascende et prospice contra mare qui cum ascendisset et contemplatus esset ait non est quicquam et rursum ait illi revertere septem vicibu

Inglés

and said to his servant, go up now, look toward the sea. and he went up, and looked, and said, there is nothing. and he said, go again seven times.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Inglés

but it came to pass, when nebuchadrezzar king of babylon came up into the land, that we said, come, and let us go to jerusalem for fear of the army of the chaldeans, and for fear of the army of the syrians: so we dwell at jerusalem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,395,163 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo