Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
prout
prout as, just as; exactly as;
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqu
for which i am an ambassador in bonds: that therein i may speak boldly, as i ought to speak.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnia silendo ut audeam nosco
in silence to ear i learn everything
Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio christ
whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of christ)
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum prout poterant audir
and with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
possessiones et substantias vendebant et dividebant illa omnibus prout cuique opus era
and sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unusquisque prout destinavit corde suo non ex tristitia aut ex necessitate hilarem enim datorem diligit deu
every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for god loveth a cheerful giver.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
discipuli autem prout quis habebat proposuerunt singuli eorum in ministerium mittere habitantibus in iudaea fratribu
then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in judaea:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et repleti sunt omnes spiritu sancto et coeperunt loqui aliis linguis prout spiritus sanctus dabat eloqui illi
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu
but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dono dedimus ad effectum praedictas particulas apud se retinendi, vel aliis donandi, et accedente, prout juris est, locorum ordinarii approbatione, publicae fidelium vererationi exponendi.
to inspect each and every one of our present documents, we testify and testify that from the sacred relics of st. catherine of laboure, religiously observed at paris, to have extracted from the bones which were enclosed in a metal box with a gilt figure, well rounded closed, and bound together by a red silk cord, we gave them as a gift for the effect mentioned above. that the parcels be retained in themselves, or given to others;
Última actualización: 2022-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultimā stirpis rōmānae generātus, perpetuō ā maiōribus acceptam equestrem obtinuit dignitātem. 2. patre ūsus est dīligente et, ut tum erant tempora, dītī in prīmīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrīnīs, quibus puerīlis aetās impertīrī dēbet, fīlium ērudīvit
titus pompōnius atticus, ab orīgine ultima stirpis rōmānae generatus, perpetuâ mairibus acceptam equestrem obtinuit dignities. 2. patre moustache est diligente et, ut tum erant tempora, dītis in primīsque studiōsō litterārum. hic, prout ipse amābat litterās, omnibus 5doctrines, quibus puerīlī aetās sēbet, filium ērudīvit
Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: