Usted buscó: comes ulixis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

comes ulixis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

comes

Inglés

count

Última actualización: 2013-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

comes venesi

Inglés

comes venesi

Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terrae-comes

Inglés

Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

comes die listowel

Inglés

himself and his

Última actualización: 2020-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

virtutis comes invidia

Inglés

envy is the companion of virtue

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

death comes in darkness

Inglés

death from darkness

Última actualización: 2023-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

family always comes first

Inglés

genus est prius

Última actualización: 2022-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

comes facundus in via pro vehiculo est

Inglés

collude with any

Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ea sex socios ulixis abripuit et dilaceravit.

Inglés

six shareholders and tore off the ulysses.

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alterum comes in cuius ministeriis haec facienda sunt

Inglés

the other comes in the performance of these things are to be done

Última actualización: 2017-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

procus, qui arcum immanem ulixis stringere potest, penelopam in dulcem matrimonium ducet.

Inglés

telemachus closed the gates of the division.

Última actualización: 2017-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra

Inglés

and not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same lord, and declaration of your ready mind:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

Inglés

and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

Inglés

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,128,501 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo