Şunu aradınız:: comes ulixis (Latince - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

English

Bilgi

Latin

comes ulixis

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İngilizce

Bilgi

Latince

comes

İngilizce

count

Son Güncelleme: 2013-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

comes venesi

İngilizce

comes venesi

Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

terrae-comes

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

comes die listowel

İngilizce

himself and his

Son Güncelleme: 2020-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

virtutis comes invidia

İngilizce

envy is the companion of virtue

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

death comes in darkness

İngilizce

death from darkness

Son Güncelleme: 2023-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

family always comes first

İngilizce

genus est prius

Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

comes facundus in via pro vehiculo est

İngilizce

collude with any

Son Güncelleme: 2019-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ea sex socios ulixis abripuit et dilaceravit.

İngilizce

six shareholders and tore off the ulysses.

Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alterum comes in cuius ministeriis haec facienda sunt

İngilizce

the other comes in the performance of these things are to be done

Son Güncelleme: 2017-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

procus, qui arcum immanem ulixis stringere potest, penelopam in dulcem matrimonium ducet.

İngilizce

telemachus closed the gates of the division.

Son Güncelleme: 2017-11-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra

İngilizce

and not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same lord, and declaration of your ready mind:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

İngilizce

and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bellum a multis militibus magnis pugnatur. hector troianus, in uno proelio noto, ab achille feroci superatur. tamen, post proelium troiani fortiter se defendunt et graeci eos non possunt vincere.tandem graeci, qui fessi sunt, domum ire parant. est inter graecos ulixes quidam, vir summae virtutis ac prudentiae; graeci ab eo manēre monentur. consilium capitur ab ulixibus. ligneus equus aedificatur ab graecis. illā nocte milites in equo ponuntur et ingens equus extra muros urbis relinquitur. graeci ad propinquam insulam, tenedum, navigant. mane troiani credunt equum esse donum et equum in urbem laete ferunt. carmina cantantur et falsa victoria celebratur ab troianis. illa nocte, dum troiani dormiunt, milites inimici ex equo descendunt et troia oppugnatur. troiani dolo ulixis superantur. tandem naves ab graecis domum navigantur.

İngilizce

the city of troy was besieged by the greeks for ten years. homer, the greatest of the greek poets, wrote the iliad, a book about this war: a war is fought by many great soldiers. hector the trojan, in one well-known battle, is overcome by the fierce achilles. however, after the battle, the trojans defend themselves bravely and the greeks cannot defeat them. finally, the greeks, who are tired, prepare to go home. among the greeks there is a certain ulysses, a man of the highest virtue and prudence; the greeks are advised to stay away from him. the plan is taken by ulysses.

Son Güncelleme: 2022-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,911,169 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam