Usted buscó: ecce dominus veniet (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ecce dominus veniet

Inglés

Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dominus

Inglés

behold your master

Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

Inglés

for, behold, the lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dominus possidebit eam et percutiet in mari fortitudinem eius et haec igni devorabitu

Inglés

behold, the lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra

Inglés

for, behold, the lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia ecce dominus mandabit et percutiet domum maiorem ruinis et domum minorem scissionibu

Inglés

shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec ostendit mihi et ecce dominus stans super murum litum et in manu eius trulla cementari

Inglés

thus he shewed me: and, behold, the lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dominus asportari te faciet sicut asportatur gallus gallinacius et quasi amictum sic sublevabit t

Inglés

behold, the lord will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ecce dominus percutiet te plaga magna cum populo tuo et filiis et uxoribus tuis universaque substantia tu

Inglés

behold, with a great plague will the lord smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui nequaquam adquiescens operi nefario dixit ad eam ecce dominus meus omnibus mihi traditis ignorat quid habeat in domo su

Inglés

but he refused, and said unto his master's wife, behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

onus aegypti ecce dominus ascendet super nubem levem et ingredietur aegyptum et movebuntur simulacra aegypti a facie eius et cor aegypti tabescet in medio eiu

Inglés

the burden of egypt. behold, the lord rideth upon a swift cloud, and shall come into egypt: and the idols of egypt shall be moved at his presence, and the heart of egypt shall melt in the midst of it.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc ecce dominus adducet super eos aquas fluminis fortes et multas regem assyriorum et omnem gloriam eius et ascendet super omnes rivos eius et fluet super universas ripas eiu

Inglés

now therefore, behold, the lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu

Inglés

and he said, go forth, and stand upon the mount before the lord. and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,106,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo