Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et mittam ignem in iuda et devorabit aedes hierusale
but i will send a fire upon judah, and it shall devour the palaces of jerusalem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et emittam ignem in murum tyri et devorabit aedes eiu
but i will send a fire on the wall of tyrus, which shall devour the palaces thereof.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada
and i will kindle a fire in the wall of damascus, and it shall consume the palaces of ben-hadad.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et mittam ignem in domum azahel et devorabit domos benada
but i will send a fire into the house of hazael, which shall devour the palaces of ben-hadad.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cur ergo morimur et devorabit nos ignis hic maximus si enim audierimus ultra vocem domini dei nostri moriemu
now therefore why should we die? for this great fire will consume us: if we hear the voice of the lord our god any more, then we shall die.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni
but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
and the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and i will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu
but i will punish you according to the fruit of your doings, saith the lord: and i will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
and if any man will hurt them, fire proceedeth out of their mouth, and devoureth their enemies: and if any man will hurt them, he must in this manner be killed.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in umbra esebon steterunt de laqueo fugientes quia ignis egressus est de esebon et flamma de medio seon et devorabit partem moab et verticem filiorum tumultu
they that fled stood under the shadow of heshbon because of the force: but a fire shall come forth out of heshbon, and a flame from the midst of sihon, and shall devour the corner of moab, and the crown of the head of the tumultuous ones.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu
but if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of jerusalem on the sabbath day; then will i kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of jerusalem, and it shall not be quenched.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: