De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et tenebrae eam non comprehenderunt
and the darkness did not comprehend it
Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lux et tenebrae
mysterious thing
Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non
Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lux et tenebrae non dirigetur peribit
the light and the darkness shall not prosper: but he shall be cut off
Última actualización: 2019-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun
and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et lux in tenebris lucet, et tenebræ eam non comprehenderunt.
the light shines in the darkness did shine, and the darkness did not comprehend it.
Última actualización: 2020-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eam non amo.
i don't love her.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla
this then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that god is light, and in him is no darkness at all.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu
and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su
and they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora
and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu
and they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra
when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e
when the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
wherefore thus saith the lord god; woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall up on it.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru
when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea
a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: