Вы искали: et tenebrae eam non comprehenderunt (Латинский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Английский

Информация

Латинский

et tenebrae eam non comprehenderunt

Английский

and the darkness did not comprehend it

Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux et tenebrae

Английский

mysterious thing

Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non

Английский

Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

lux et tenebrae non dirigetur peribit

Английский

the light and the darkness shall not prosper: but he shall be cut off

Последнее обновление: 2019-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Английский

and the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et lux in tenebris lucet, et tenebræ eam non comprehenderunt.

Английский

the light shines in the darkness did shine, and the darkness did not comprehend it.

Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

eam non amo.

Английский

i don't love her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla

Английский

this then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that god is light, and in him is no darkness at all.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu

Английский

and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su

Английский

and they shall look unto the earth; and behold trouble and darkness, dimness of anguish; and they shall be driven to darkness.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora

Английский

and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Английский

none that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Английский

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Английский

and they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Английский

when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Английский

when the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor

Английский

wherefore thus saith the lord god; woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall up on it.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Английский

when thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea

Английский

a wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,192,203 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK