Usted buscó: inventus (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

inventus

Inglés

found

Última actualización: 2013-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inventus sum

Inglés

i have been discovered

Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perierat et inventus est

Inglés

Última actualización: 2021-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tunc amissam non est inventus

Inglés

lost time is never found

Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi inventus est anulus polycratis?

Inglés

found

Última actualización: 2021-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

thecel adpensum est in statera et inventus es minus haben

Inglés

tekel; thou art weighed in the balances, and art found wanting.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est inventus qui rediret et daret gloriam deo nisi hic alienigen

Inglés

there are not found that returned to give glory to god, save this stranger.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi

Inglés

every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Inglés

and in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea

Inglés

but philip was found at azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to caesarea.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Inglés

it was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es

Inglés

who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in alis tuis inventus est sanguis animarum pauperum et innocentium non in fossis inveni eos sed in omnibus quae supra memorav

Inglés

also in thy skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: i have not found it by secret search, but upon all these.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

Inglés

and i saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Inglés

so it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with saul and jonathan: but with saul and with jonathan his son was there found.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et inruemus super eum in quocumque loco fuerit inventus et operiemus eum sicut cadere solet ros super terram et non relinquemus de viris qui cum eo sunt ne unum quide

Inglés

so shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu

Inglés

and judah said, what shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? god hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos inventus est agnus. non licere tibi vota duas. cave quid volunt. non vis potes votum plus. quivis facit voluntatem ultimam.

Inglés

you have found the magic box. you are allowed two wishes. be careful what you wish for. you can not wish for more wishes. not everyone makes it to the last wish.

Última actualización: 2020-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

Inglés

and at that time shall michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Inglés

now when all this was finished, all israel that were present went out to the cities of judah, and brake the images in pieces, and cut down the groves, and threw down the high places and the altars out of all judah and benjamin, in ephraim also and manasseh, until they had utterly destroyed them all. then all the children of israel returned, every man to his possession, into their own cities.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,977,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo