Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
so i sware in my wrath, they shall not enter into my rest.)
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea
the lord knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
per memet ipsum iuravi dicit dominus quia fecisti rem hanc et non pepercisti filio tuo unigenit
and said, by myself have i sworn, saith the lord, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur ea
surely they shall not see the land which i sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei
and the lord said unto me, arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which i sware unto their fathers to give unto them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in memet ipso iuravi egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur quia mihi curvabunt omnia genu et iurabit omnis lingu
i have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, that unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicut in diebus noe istud mihi est cui iuravi ne inducerem aquas noe ultra super terram sic iuravi ut non irascar tibi et non increpem t
for this is as the waters of noah unto me: for as i have sworn that the waters of noah should no more go over the earth; so have i sworn that i would not be wroth with thee, nor rebuke thee.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia per memet ipsum iuravi dicit dominus quod in solitudinem et in obprobrium et in desertum et in maledictionem erit bosra et omnes civitates eius erunt in solitudines sempiterna
for i have sworn by myself, saith the lord, that bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
locutusque est dominus ad mosen vade ascende de loco isto tu et populus tuus quem eduxisti de terra aegypti in terram quam iuravi abraham isaac et iacob dicens semini tuo dabo ea
and the lord said unto moses, depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of egypt, unto the land which i sware unto abraham, to isaac, and to jacob, saying, unto thy seed will i give it:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih
now when i passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and i spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, i sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the lord god, and thou becamest mine.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
and, behold, thou hast with thee shimei the son of gera, a benjamite of bahurim, which cursed me with a grievous curse in the day when i went to mahanaim: but he came down to meet me at jordan, and i sware to him by the lord, saying, i will not put thee to death with the sword.
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad: