Usted buscó: nam et ipsa (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

nam et ipsa

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

nam et rescillatur

Inglés

quatus

Última actualización: 2016-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et ipsa scientia potestas est.

Inglés

knowledge is power.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

introite,nam et hic

Inglés

enter, for this is god

Última actualización: 2019-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipsa scientia potestas est

Inglés

and knowledge itself

Última actualización: 2021-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Inglés

for the body is not one member, but many.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis

Inglés

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

Inglés

there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

Inglés

and the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

Inglés

also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventri

Inglés

the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

Inglés

for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione

Inglés

for the egyptians buried all their firstborn, which the lord had smitten among them: upon their gods also the lord executed judgments.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es

Inglés

even though i walk through the valley of shadow of death

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun

Inglés

for if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Inglés

which also king david did dedicate unto the lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Inglés

i say then, hath god cast away his people? god forbid. for i also am an israelite, of the seed of abraham, of the tribe of benjamin.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore

Inglés

for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Inglés

and if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Inglés

for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Inglés

but there remained two of the men in the camp, the name of the one was eldad, and the name of the other medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,818,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo