Vous avez cherché: nam et ipsa (Latin - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

English

Infos

Latin

nam et ipsa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Anglais

Infos

Latin

nam et rescillatur

Anglais

quatus

Dernière mise à jour : 2016-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et ipsa scientia potestas est.

Anglais

knowledge is power.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

introite,nam et hic

Anglais

enter, for this is god

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ipsa scientia potestas est

Anglais

and knowledge itself

Dernière mise à jour : 2021-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Anglais

for the body is not one member, but many.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

Anglais

there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

lepus quoque nam et ipse ruminat sed ungulam non dividi

Anglais

and the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et in horeb provocasti eum et iratus delere te volui

Anglais

also in horeb ye provoked the lord to wrath, so that the lord was angry with you to have destroyed you.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventri

Anglais

the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

Anglais

for in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione

Anglais

for the egyptians buried all their firstborn, which the lord had smitten among them: upon their gods also the lord executed judgments.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et si ambulavero in valle umbrae mortis non timebo mala queniom tu me cum es

Anglais

even though i walk through the valley of shadow of death

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si diligitis eos qui vos diligunt quae vobis est gratia nam et peccatores diligentes se diligun

Anglais

for if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quae et ipsa sanctificavit rex david domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegera

Anglais

which also king david did dedicate unto the lord, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dico ergo numquid reppulit deus populum suum absit nam et ego israhelita sum ex semine abraham tribu beniami

Anglais

i say then, hath god cast away his people? god forbid. for i also am an israelite, of the seed of abraham, of the tribe of benjamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore

Anglais

for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et si mutuum dederitis his a quibus speratis recipere quae gratia est vobis nam et peccatores peccatoribus fenerantur ut recipiant aequali

Anglais

and if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere

Anglais

for indeed he was sick nigh unto death: but god had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest i should have sorrow upon sorrow.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Anglais

but there remained two of the men in the camp, the name of the one was eldad, and the name of the other medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,762,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK