Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ut non se occideret
in order that he not kill himself.
Última actualización: 2021-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur
but if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi
he heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him. but he that taketh warning shall deliver his soul.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audiens autem quisquis ille est sonum bucinae non se observaverit veneritque gladius et tulerit eum sanguis ipsius super caput eius eri
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non se poterat ultra cohibere ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutua
then joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, cause every man to go out from me. and there stood no man with him, while joseph made himself known unto his brethren.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod si speculator viderit gladium venientem et non insonuerit bucina et populus non se custodierit veneritque gladius et tulerit de eis animam ille quidem in iniquitate sua captus est sanguinem autem eius de manu speculatoris requira
but if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned; if the sword come, and take any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood will i require at the watchman's hand.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru
the matter is not so: but a man of mount ephraim, sheba the son of bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against david: deliver him only, and i will depart from the city. and the woman said unto joab, behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: