Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu
for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non remansit de cibo eius et propterea nihil permanebit de bonis eiu
there shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque deus non permanebit spiritus meus in homine in aeternum quia caro est eruntque dies illius centum viginti annoru
and the lord said, my spirit shall not always strive with man, for that he also is flesh: yet his days shall be an hundred and twenty years.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et erunt filii eius sicut a principio et coetus eius coram me permanebit et visitabo adversum omnes qui tribulant eu
their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and i will punish all that oppress them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr
and if a man take a wife and her mother, it is wickedness: they shall be burnt with fire, both he and they; that there be no wickedness among you.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non permanebit cadaver eius in ligno sed in eadem die sepelietur quia maledictus a deo est qui pendet in ligno et nequaquam contaminabis terram tuam quam dominus deus tuus dederit tibi in possessione
his body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of god;) that thy land be not defiled, which the lord thy god giveth thee for an inheritance.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: