Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui omnes circumcisi erant populus autem qui natus est in desert
now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of egypt, them they had not circumcised.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beatus qui intelligit cur natus sit
blessed is he who understands why he was born
Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
illi autem qui habitabant
we will have lived
Última actualización: 2021-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
populus autem adclamabat dei voces et non homini
and the people gave a shout, saying, it is the voice of a god, and not of a man.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erant autem qui manducaverunt quinque milia viroru
and they that did eat of the loaves were about five thousand men.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
and such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their god shall be strong, and do exploits.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui
peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo
and they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit saul ad dominum deum israhel da indicium et deprehensus est ionathan et saul populus autem exivi
therefore saul said unto the lord god of israel, give a perfect lot. and saul and jonathan were taken: but the people escaped.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu
thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that i may be glorified.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no
but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu
and they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondens autem spiritus nequam dixit eis iesum novi et paulum scio vos autem qui esti
and the evil spirit answered and said, jesus i know, and paul i know; but who are ye?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
medus autem, qui dominum iratum timet, procul a vllla iulii abest.
rome is not a long wa
Última actualización: 2021-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun
and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et omnis qui dicit verbum in filium hominis remittetur illi ei autem qui in spiritum sanctum blasphemaverit non remittetu
and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit
the wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the spirit.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
propheta autem qui arrogantia depravatus voluerit loqui in nomine meo quae ego non praecepi illi ut diceret aut ex nomine alienorum deorum interficietu
but the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which i have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eum autem qui modico quam angeli minoratus est videmus iesum propter passionem mortis gloria et honore coronatum ut gratia dei pro omnibus gustaret morte
but we see jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of god should taste death for every man.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
and david said unto god, is it not i that commanded the people to be numbered? even i it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, i pray thee, o lord my god, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: