Usted buscó: requiem aeternam dona eis, domine (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

requiem aeternam dona eis, domine,

Inglés

eternal rest, grant unto them, o lord,

Última actualización: 2018-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona eis, domine tagalog

Inglés

grant them eternal rest, o lord, tagalog

Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona ei, domine,

Inglés

eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.

Última actualización: 2023-08-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona ei, domine.

Inglés

eternal rest, grant unto her, o lord,

Última actualización: 2022-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona ei

Inglés

grant her eternal rest

Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.

Inglés

eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis.

Inglés

eternal rest grant unto them, o lord, and let perpetual light shine upon them.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis domine

Inglés

grant him, lord

Última actualización: 2020-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

requiem aeternam deo

Inglés

eternal rest to god

Última actualización: 2018-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie jesu domine, dona requiem aeternam

Inglés

merciful lord jesus, grant him eternal rest

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis

Inglés

to

Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lux aeterna luceat eis,domine

Inglés

the light of the eternal light shine upon them, lord

Última actualización: 2018-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis pacem

Inglés

grant them peace

Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis requiem :

Inglés

therefore spare him, o god:

Última actualización: 2016-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dona eis requiem sempiternam

Inglés

who takes away the sins of the world on us

Última actualización: 2020-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pie iesu domine, dona eis requiem

Inglés

sweet jesus, give them rest

Última actualización: 2015-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Inglés

give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Última actualización: 2012-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v

Inglés

deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v

Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,028,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo