Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
timore
fear
Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil timore
no fear
Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cras
in time to come it can not be
Última actualización: 2019-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut sine timore
ut sine animali moveantur cum im- petu inaestimabili, 'et instrumenta volandi et homo sedens in medio instrumenti revolvens aliquod ingenium per quod alae artificialiter compositae aerem verberent, ad modum avis volantis"
Última actualización: 2023-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quaesitum timore,
to conquer fear
Última actualización: 2019-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ero cras
sri cras
Última actualización: 2022-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cras amet enim
tomorrow!
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
incedere sine timore,
look forward without fear
Última actualización: 2017-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vacabisne cras?
are you free tomorrow?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine timore aut favore
without fear or favour
Última actualización: 2022-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nil temere neque timore
nothing with rashness or fear
Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cras est nostrum
tomorrow is
Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
cras eum rogabo.
i will ask him tomorrow.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hodie quoque cras
not just today, but tomorrow
Última actualización: 2018-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cras amicum videbo.
i am seeing a friend tomorrow.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: