Usted buscó: ut placeant verba mea (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

ut placeant verba mea

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

verba mea

Inglés

ego verba mea

Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verba mea auribus

Inglés

Última actualización: 2021-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba mea aurea sunt.

Inglés

my words are golden.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba mea auribus percipe

Inglés

surge surge surge et loquere mihi

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba mea in animam viventem

Inglés

Última actualización: 2020-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite sapientes verba mea et eruditi auscultate m

Inglés

hear my words, o ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redemisti domine audi coelum verba mea plena desideria

Inglés

you have redeemed me, o lord, hear my words, heaven is full of desires

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

Inglés

hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tota die verba mea execrabantur adversum me omnia consilia eorum in malu

Inglés

and i said, oh that i had wings like a dove! for then would i fly away, and be at rest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quasi harena maris haec gravior appareret unde et verba mea dolore sunt plen

Inglés

for now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

loqueris ergo verba mea ad eos si forte audiant et quiescant quoniam inritatores sun

Inglés

and thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su

Inglés

therefore, behold, i am against the prophets, saith the lord, that steal my words every one from his neighbour.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed et laudabant eum coram me et verba mea nuntiabant ei et tobias mittebat epistulas ut terreret m

Inglés

also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. and tobiah sent letters to put me in fear.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et misit dominus manum suam et tetigit os meum et dixit dominus ad me ecce dedi verba mea in ore tu

Inglés

then the lord put forth his hand, and touched my mouth. and the lord said unto me, behold, i have put my words in thy mouth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

Inglés

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponite haec verba mea in cordibus et in animis vestris et suspendite ea pro signo in manibus et inter vestros oculos conlocat

Inglés

therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

Inglés

because they have not hearkened to my words, saith the lord, which i sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the lord.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit hieremias adversum omnes gente

Inglés

and i will bring upon that land all my words which i have pronounced against it, even all that is written in this book, which jeremiah hath prophesied against all the nations.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

populum istum pessimum qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos ut servirent eis et adorarent eos et erunt sicut lumbare istud quod nullo usui aptum es

Inglés

this evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen verba mea et legitima mea quae mandavi servis meis prophetis numquid non conprehenderunt patres vestros et conversi sunt et dixerunt sicut cogitavit dominus exercituum facere nobis secundum vias nostras et secundum adinventiones nostras fecit nobi

Inglés

but my words and my statutes, which i commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, like as the lord of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,140,225 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo