Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
videant te
make them see you
Última actualización: 2022-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videant veritatis
there may vertatis
Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut aut
as for
Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut nuntiavit
can't wait
Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
qui non vident, videant
those who do not see may see,
Última actualización: 2021-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viatores romam ire volunt ut septem colles videant
and, like his mother
Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
and many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
and it came to pass, when they were come into samaria, that elisha said, lord, open the eyes of these men, that they may see. and the lord opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of samaria.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: