Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
videant te
make them see you
Ultimo aggiornamento 2022-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videant veritatis
there may vertatis
Ultimo aggiornamento 2021-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut aut
as for
Ultimo aggiornamento 2022-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ut nuntiavit
can't wait
Ultimo aggiornamento 2024-03-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
qui non vident, videant
those who do not see may see,
Ultimo aggiornamento 2021-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
viatores romam ire volunt ut septem colles videant
and, like his mother
Ultimo aggiornamento 2019-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
to him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv
they have seen thy goings, o god; even the goings of my god, my king, in the sanctuary.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
and many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
father, i will that they also, whom thou hast given me, be with me where i am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cumque ingressi fuissent in samaria dixit heliseus domine aperi oculos istorum ut videant aperuitque dominus oculos eorum et viderunt esse se in medio samaria
and it came to pass, when they were come into samaria, that elisha said, lord, open the eyes of these men, that they may see. and the lord opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of samaria.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: