Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ego autem non dificient
i have non dificient
Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem non acquiesce!
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abiit autem non obliviscar
gone but i will not forget
Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abiit autem non sum oblitus
they are gone, but not forgotten
Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cur autem non in scholam vadis
and why do not you go in the game
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spero autem non est meum schedule mutatum
i am happy
Última actualización: 2022-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ego autem non exspecyo aeternitatem, sempiternus sum
i do not await eternity, i am eternity
Última actualización: 2022-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
placentam neapolitanam edebam, nunc autem non edo.
i used to eat pizza, but now i don't.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu
he answered and said unto them, because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut autem non existimer tamquam terrere vos per epistula
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nomen matri non eat marcia
mother's name
Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si autem non audierint transibunt per gladium et consumentur in stultiti
but if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Última actualización: 2014-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
obligatia autem non oritur nisi ex voluntate certa et plane declarata
the truth will
Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omni
but without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excelsa autem non abstulit verumtamen cor asa perfectum erat cum deo cunctis diebus sui
but the high places were not removed: nevertheless asa's heart was perfect with the lord all his days.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae respondit eis si vere me regem vobis constituitis venite et sub mea umbra requiescite sin autem non vultis egrediatur ignis de ramno et devoret cedros liban
and the bramble said unto the trees, if in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of lebanon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et qui mecum erant lumen quidem viderunt vocem autem non audierunt eius qui loquebatur mecu
and they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quae audisti vide omnia vos autem non adnuntiastis audita feci tibi nova ex nunc et conservata quae nesci
thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? i have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of god; that we might know the things that are freely given to us of god.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi
but i have said unto you, ye shall inherit their land, and i will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: i am the lord your god, which have separated you from other people.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: