Usted buscó: ad vitam laetam (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

ad vitam laetam

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vitam laetam

Italiano

eius

Última actualización: 2022-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad vitam

Italiano

membro onorario a vita

Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vitam laetam parat

Italiano

vita gioiosa

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ode ad vitam,

Italiano

ode alla vita

Última actualización: 2016-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad vitam aeternam

Italiano

non è giusto desiderare la vita eterna

Última actualización: 2020-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tempore ad vitam

Italiano

Última actualización: 2023-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plenis velis ad vitam

Italiano

Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de morte transituri ad vitam

Italiano

attraverso la morte alla vita

Última actualización: 2023-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amano te ad vitam quia tu me

Italiano

ti amo per tutta la vita

Última actualización: 2023-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego cano , vitam laetam ago et agricolas incolasque delecto

Italiano

e gli agricoltori che gli abitanti hanno scelto

Última actualización: 2019-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vinum ex vite et viaticum ad vitam

Italiano

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sapiens in se habet necessaria ad vitam

Italiano

la vita dell'uomo saggio in essa ciò che è necessario per farlo

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

superabundantes divitiae non semper ad vitam degit

Italiano

non sempre l abbondanza di ricchezza dà una vita beata

Última actualización: 2020-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu

Italiano

il salario del giusto serve per la vita, il guadagno dell'empio è per i vizi

Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amabo te ad vitam quia tu me facisti hominem meliorem

Italiano

ti amerò per tutta la vita perché mi hai reso un uomo

Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.

Italiano

il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.

Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui posuit animam meam ad vitam et non dedit in commotionem pedes meo

Italiano

gli abitanti degli estremi confini stupiscono davanti ai tuoi prodigi: di gioia fai gridare la terra, le soglie dell'oriente e dell'occidente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Italiano

quanto stretta invece è la porta e angusta la via che conduce alla vita, e quanto pochi sono quelli che la trovano

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte

Italiano

e io sono morto; la legge, che doveva servire per la vita, è divenuta per me motivo di morte

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Italiano

nell'udir ciò, i pagani si rallegravano e glorificavano la parola di dio e abbracciarono la fede tutti quelli che erano destinati alla vita eterna

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,306,087 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo