Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
porro filii somer ahi et roaga et iaba et ara
figli di semer suo fratello: roga, cubba e aram
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regem quoque urbis ahi adprehendere viventem et obtulerunt iosu
il re di ai lo presero vivo e lo condussero da giosuè
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beati quelli ke'l sosterranno in pace ka da te altissimo sirano incoronati
beati coloro che perseverano in pace, da te potente sarà incoronato
Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi
renderò la casa di acab come la casa di geroboamo figlio di nebàt, e come la casa di baasa figlio di achia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati
prese circa cinquemila uomini e li pose in agguato tra betel e ai, ad occidente della città
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quod cum vidisset rex ahi festinavit mane et egressus est cum omni exercitu civitatis direxitque aciem contra desertum ignorans quod post tergum laterent insidia
non appena il re di ai si accorse di ciò, gli uomini della città si alzarono in fretta e uscirono per il combattimento incontro ad israele, il re con tutto il popolo, verso il pendio di fronte all'araba. egli non s'accorse che era teso un agguato contro di lui dietro la città
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
percussi sunt a viris urbis ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum es
gli uomini di ai ne uccisero circa trentasei, li inseguirono davanti alla porta fino a sebarim e li colpirono nella discesa. allora al popolo venne meno il cuore e si sciolse come acqua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a-ri-a-di-e-mus la-te a-ri-a-di-e-mus da a-ri-a-di-na-tus la-ta a-du-a a-ra-va-ne tu-e va-te a-ra-va-ne tu-e va-te a-ra-va-ne tu-e va-te la-te-a a-na-ma-na coo-la-re-we a-na-ma-na coo-la ra a-na-ma-na coo-la ra-we a-ka-la a-na-ma-na coo-la ra-we a-ka-la a-ya doo a-ya a-ya doo a-ya
adiemus
Última actualización: 2012-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.