Usted buscó: bovis stercus (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

bovis stercus

Italiano

stercorem pro celebrò abeas

Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

stercus

Italiano

feci

Última actualización: 2011-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

fate bovis

Italiano

Última actualización: 2023-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

scurra stercus

Italiano

pagliaccio di merda

Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

stercus quod accidit

Italiano

dung che è successo

Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rhinotracheitis infectiosa bovis

Italiano

rinotracheite bovina infettiva

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis

Italiano

vulvovaginite pustolosa infettiva

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ecce, stercus pro cerebro habes

Italiano

behold, thou hast a dung instead of the brain,

Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rhino-tracheitis infectiosa bovis

Italiano

rinotracheite infettiva dei bovini

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Italiano

«parla agli israeliti e riferisci loro: non mangerete alcun grasso, né di bue, né di pecora, né di capra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

Italiano

beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

Italiano

gli porgevano le parti grasse del toro e dell'ariete, la coda, il grasso aderente alle viscere, i reni e il lobo del fegato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ecce ego proiciam vobis brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et adsumet vos secu

Italiano

ecco, io spezzerò il vostro braccio e spanderò sulla vostra faccia escrementi, gli escrementi delle vittime immolate nelle vostre solennità, perché siate spazzati via insieme con essi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe

Italiano

e il cadavere di gezabele nella campagna sarà come letame, perché non si possa dire: questa è gezabele»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori

Italiano

in tutti i monti, che erano vangati con la vanga, non si passerà più per paura delle spine e dei rovi. serviranno da pascolo per armenti e da luogo battuto dal gregge

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga

Italiano

così dice il signore: «non si vanti il saggio della sua saggezza e non si vanti il forte della sua forza, non si vanti il ricco delle sue ricchezze

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin

Italiano

ma non farai riscattare il primo nato della vacca, né il primo nato della pecora, né il primo nato della capra; sono cosa sacra; verserai il loro sangue sull'altare e brucerai le loro parti grasse come sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Italiano

per questo è divampato lo sdegno del signore contro il suo popolo, su di esso ha steso la sua mano per colpire; hanno tremato i monti, i loro cadaveri erano come lordura in mezzo alle strade. con tutto ciò non si calma la sua ira e la sua mano resta ancora tesa

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,814,670 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo