Şunu aradınız:: bovis stercus (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

bovis stercus

İtalyanca

stercorem pro celebrò abeas

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stercus

İtalyanca

feci

Son Güncelleme: 2011-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fate bovis

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

scurra stercus

İtalyanca

pagliaccio di merda

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

stercus quod accidit

İtalyanca

dung che è successo

Son Güncelleme: 2020-04-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rhinotracheitis infectiosa bovis

İtalyanca

rinotracheite bovina infettiva

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

vulvovaginitis infectiosa pustulosa bovis

İtalyanca

vulvovaginite pustolosa infettiva

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ecce, stercus pro cerebro habes

İtalyanca

behold, thou hast a dung instead of the brain,

Son Güncelleme: 2020-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rhino-tracheitis infectiosa bovis

İtalyanca

rinotracheite infettiva dei bovini

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

İtalyanca

«parla agli israeliti e riferisci loro: non mangerete alcun grasso, né di bue, né di pecora, né di capra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

beati qui seminatis super omnes aquas inmittentes pedem bovis et asin

İtalyanca

beati voi! seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

adipes autem bovis et caudam arietis renunculosque cum adipibus suis et reticulum iecori

İtalyanca

gli porgevano le parti grasse del toro e dell'ariete, la coda, il grasso aderente alle viscere, i reni e il lobo del fegato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ecce ego proiciam vobis brachium et dispergam super vultum vestrum stercus sollemnitatum vestrarum et adsumet vos secu

İtalyanca

ecco, io spezzerò il vostro braccio e spanderò sulla vostra faccia escrementi, gli escrementi delle vittime immolate nelle vostre solennità, perché siate spazzati via insieme con essi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe

İtalyanca

e il cadavere di gezabele nella campagna sarà come letame, perché non si possa dire: questa è gezabele»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori

İtalyanca

in tutti i monti, che erano vangati con la vanga, non si passerà più per paura delle spine e dei rovi. serviranno da pascolo per armenti e da luogo battuto dal gregge

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

loquere haec dicit dominus et cadet morticinum hominis quasi stercus super faciem regionis et quasi faenum post tergum metentis et non est qui colliga

İtalyanca

così dice il signore: «non si vanti il saggio della sua saggezza e non si vanti il forte della sua forza, non si vanti il ricco delle sue ricchezze

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin

İtalyanca

ma non farai riscattare il primo nato della vacca, né il primo nato della pecora, né il primo nato della capra; sono cosa sacra; verserai il loro sangue sull'altare e brucerai le loro parti grasse come sacrificio consumato dal fuoco, soave profumo per il signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Latince

ideo iratus est furor domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

İtalyanca

per questo è divampato lo sdegno del signore contro il suo popolo, su di esso ha steso la sua mano per colpire; hanno tremato i monti, i loro cadaveri erano come lordura in mezzo alle strade. con tutto ciò non si calma la sua ira e la sua mano resta ancora tesa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,761,971,351 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam