Usted buscó: capere vellet (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

capere vellet

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vellet

Italiano

desiderato

Última actualización: 2015-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arma capere

Italiano

Última actualización: 2023-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

capere tempus

Italiano

prendere tempo

Última actualización: 2020-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deditionem capere

Italiano

Última actualización: 2024-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid fieri vellet ostendit

Italiano

what he wished to be

Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pecuniam capere ad vitam augendam

Italiano

guadagnare per migliorare la qualità della vita

Última actualización: 2014-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum se quisque extollere ac levare vellet

Italiano

dello stesso giorn

Última actualización: 2023-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu

Italiano

tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed considerandae sunt vires, ut qui potest capere capiat. comprehendo

Italiano

ma deve prendere in considerazione, sono i poteri, che chi può prendere, lo lasciò compreso

Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

Italiano

egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

saxi materiaeque cadendae unde quisque vellet ius factum, praedibus acceptis eo anno aedificia perfecturos

Italiano

qui staremo benissimo

Última actualización: 2013-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

Italiano

il territorio non consentiva che abitassero insieme, perché avevano beni troppo grandi e non potevano abitare insieme

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran

Italiano

poiché egli desiderava passare nell'acaia, i fratelli lo incoraggiarono e scrissero ai discepoli di fargli buona accoglienza. giunto colà, fu molto utile a quelli che per opera della grazia erano divenuti credenti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

Italiano

diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar

Italiano

amàn entrò e il re gli disse: «che si deve fare a un uomo che il re voglia onorare?». amàn pensò: «chi mai vorrebbe il re onorare, se non me?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia

Italiano

vi sono infatti eunuchi che sono nati così dal ventre della madre; ve ne sono alcuni che sono stati resi eunuchi dagli uomini, e vi sono altri che si sono fatti eunuchi per il regno dei cieli. chi può capire, capisca»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Italiano

ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru

Italiano

in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

die ad signa inferenda constituta, cum m. licinius crassus (quo magis idonei, legitimiores callidioresque duces pompeius et caesar se praebuerant et cuius peritia de re militari igitur inopinate patres fisi erant) exisset e castris non purpureo sed fusco paludamento indutus, hac re magno metu percepta, ilĭco in castra causā tutelae commutandae se conferre voluit. crassus, cum iter maturare vellet, legiones coëgit: nam equites sequendi erant. nonnulli horum, qui praemissi erant, redierant caus

Italiano

il giorno in cui subire i segni della determinazione, marco licinio crasso, quando lui (più è adatto, mentre i capi di pompeo e cesare stesso avevano mostrato sintomi legittimi chiamati militari, quindi, inaspettatamente, i padri, e di cui ci affidiamo erano una questione di abilità) non si era liberato dalle ombre del mantello porpora; non si trattava del fatto che la paura della sua porpora fosse tale da non far nascere l'ombra del mantello viola; ha ricevuto, per il momento in cui desiderava trasferirsi nel campo, cambiato per motivi di protezione. crasso, quando desiderava sbrigarsi nel viaggio, le legioni che vincolava le sue: perché i cavalieri dovevano seguirlo. alcune di queste cose, che erano state inviate in anticipo, erano tornate alla causa

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,100,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo