Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vellet
desiderato
Последнее обновление: 2015-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arma capere
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
capere tempus
prendere tempo
Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in deditionem capere
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quid fieri vellet ostendit
what he wished to be
Последнее обновление: 2014-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pecuniam capere ad vitam augendam
guadagnare per migliorare la qualità della vita
Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum se quisque extollere ac levare vellet
dello stesso giorn
Последнее обновление: 2023-06-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu
tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed considerandae sunt vires, ut qui potest capere capiat. comprehendo
ma deve prendere in considerazione, sono i poteri, che chi può prendere, lo lasciò compreso
Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar
egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saxi materiaeque cadendae unde quisque vellet ius factum, praedibus acceptis eo anno aedificia perfecturos
qui staremo benissimo
Последнее обновление: 2013-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite
il territorio non consentiva che abitassero insieme, perché avevano beni troppo grandi e non potevano abitare insieme
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran
poiché egli desiderava passare nell'acaia, i fratelli lo incoraggiarono e scrissero ai discepoli di fargli buona accoglienza. giunto colà, fu molto utile a quelli che per opera della grazia erano divenuti credenti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
diede poi questo ordine al maggiordomo della sua casa: «riempi i sacchi di quegli uomini di tanti viveri quanti ne possono contenere e metti il denaro di ciascuno alla bocca del suo sacco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
amàn entrò e il re gli disse: «che si deve fare a un uomo che il re voglia onorare?». amàn pensò: «chi mai vorrebbe il re onorare, se non me?»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sunt enim eunuchi qui de matris utero sic nati sunt et sunt eunuchi qui facti sunt ab hominibus et sunt eunuchi qui se ipsos castraverunt propter regnum caelorum qui potest capere capia
vi sono infatti eunuchi che sono nati così dal ventre della madre; ve ne sono alcuni che sono stati resi eunuchi dagli uomini, e vi sono altri che si sono fatti eunuchi per il regno dei cieli. chi può capire, capisca»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill
ora mandami un uomo esperto nel lavorare l'oro, l'argento, il bronzo, il ferro, filati di porpora, di cremisi e di violetto e che sappia eseguire intagli di ogni genere; egli lavorerà con gli altri artigiani che io ho in gerusalemme e in giuda, preparati da mio padre davide
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in die illa sanctificavit rex medium atrii quod erat ante domum domini fecit quippe ibi holocaustum et sacrificium et adipem pacificorum quia altare aereum quod erat coram domino minus erat et capere non poterat holocausta et sacrificium et adipem pacificoru
in quel giorno il re consacrò il centro del cortile di fronte al tempio del signore; infatti ivi offrì l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione, perché l'altare di bronzo, che era davanti al signore, era troppo piccolo per contenere l'olocausto, l'oblazione e il grasso dei sacrifici di comunione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die ad signa inferenda constituta, cum m. licinius crassus (quo magis idonei, legitimiores callidioresque duces pompeius et caesar se praebuerant et cuius peritia de re militari igitur inopinate patres fisi erant) exisset e castris non purpureo sed fusco paludamento indutus, hac re magno metu percepta, ilĭco in castra causā tutelae commutandae se conferre voluit. crassus, cum iter maturare vellet, legiones coëgit: nam equites sequendi erant. nonnulli horum, qui praemissi erant, redierant caus
il giorno in cui subire i segni della determinazione, marco licinio crasso, quando lui (più è adatto, mentre i capi di pompeo e cesare stesso avevano mostrato sintomi legittimi chiamati militari, quindi, inaspettatamente, i padri, e di cui ci affidiamo erano una questione di abilità) non si era liberato dalle ombre del mantello porpora; non si trattava del fatto che la paura della sua porpora fosse tale da non far nascere l'ombra del mantello viola; ha ricevuto, per il momento in cui desiderava trasferirsi nel campo, cambiato per motivi di protezione. crasso, quando desiderava sbrigarsi nel viaggio, le legioni che vincolava le sue: perché i cavalieri dovevano seguirlo. alcune di queste cose, che erano state inviate in anticipo, erano tornate alla causa
Последнее обновление: 2020-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: