Usted buscó: da mihi veniam tuam (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

da mihi veniam tuam

Italiano

dacci il tuo perdono

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi veniam tuam!

Italiano

mantenere

Última actualización: 2020-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi veniam

Italiano

dammi il tuo perdono

Última actualización: 2020-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi

Italiano

dammi

Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi cor mundum

Italiano

nuovo puro cuore

Última actualización: 2022-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de vino da mihi potum

Italiano

dammi da bere

Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi exemplum diversum.

Italiano

dammi un esempio differente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi animas cetera tolle

Italiano

dammi le anime, toglimi il resto.

Última actualización: 2013-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi solem, dabo tibi horam

Italiano

tornerò, tu mai

Última actualización: 2022-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi poculum potionis sinensis, quaeso.

Italiano

mi dia una tazza di tè, per favore.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ad eum accede ad me et da mihi osculum fili m

Italiano

poi suo padre isacco gli disse: «avvicinati e baciami, figlio mio!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

Italiano

poi il re di sòdoma disse ad abram: «dammi le persone; i beni prendili per te»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Italiano

arrivò intanto una donna di samaria ad attingere acqua. le disse gesù: «dammi da bere»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea

Italiano

poi giacobbe disse a làbano: «dammi la mia sposa, perché il mio tempo è compiuto e voglio unirmi a lei»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Italiano

gli disse allora: «se ho trovato grazia ai tuoi occhi, dammi un segno che proprio tu mi parli

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem rex da mihi potestatem et interficiam draconem absque gladio et fuste et ait rex do tib

Italiano

daniele rispose: «io adoro il signore mio dio, perché egli è il dio vivente; se tu me lo permetti, o re, io, senza spada e senza bastone, ucciderò il drago»

Última actualización: 2013-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dignare me laudare te virgo sacrata. da mihi virtutem contra hostes tuos". .

Italiano

Última actualización: 2023-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ubi est rex tuus maxime nunc salvet te in omnibus urbibus tuis et iudices tui de quibus dixisti da mihi regem et principe

Italiano

dov'è ora il tuo re, che ti possa salvare? dove sono i capi in tutte le tue città e i governanti di cui dicevi: «dammi un re e dei capi»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

Italiano

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus et dixit ei si scires donum dei et quis est qui dicit tibi da mihi bibere tu forsitan petisses ab eo et dedisset tibi aquam viva

Italiano

gesù le rispose: «se tu conoscessi il dono di dio e chi è colui che ti dice: "dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,019,690 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo