Usted buscó: homo non intelligendo fit omnia (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

homo non intelligendo fit omnia

Italiano

Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

homo non nascitur, fit

Italiano

un uomo non nasce, è fatto

Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod deus coniunxit homo non separet

Italiano

homo ne tangat quod deus optime perfecit. homo ne tangat quod deus optime perfecit.

Última actualización: 2021-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod ergo deus iunxit homo non separe

Italiano

l'uomo dunque non separi ciò che dio ha congiunto»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animalis homo non per­cipit ea quae dei sunt

Italiano

Última actualización: 2023-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

Italiano

simile al vento orientale che squarcia le navi di tarsis

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe

Italiano

così che non sono più due, ma una carne sola. quello dunque che dio ha congiunto, l'uomo non lo separi»

Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutione

Italiano

la loro spada raggiungerà il loro cuore e i loro archi si spezzeranno

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et post pusillum alius videns eum dixit et tu de illis es petrus vero ait o homo non su

Italiano

poco dopo un altro lo vide e disse: «anche tu sei di loro!». ma pietro rispose: «no, non lo sono!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu

Italiano

l'uomo naturale però non comprende le cose dello spirito di dio; esse sono follia per lui, e non è capace di intenderle, perché se ne può giudicare solo per mezzo dello spirito

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte

Italiano

nessuna mano però dovrà toccare costui: dovrà essere lapidato o colpito con tiro di arco

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omne virgultum agri antequam oreretur in terra omnemque herbam regionis priusquam germinaret non enim pluerat dominus deus super terram et homo non erat qui operaretur terra

Italiano

nessun cespuglio campestre era sulla terra, nessuna erba campestre era spuntata - perché il signore dio non aveva fatto piovere sulla terra e nessuno lavorava il suol

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ille ait ad giezi accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade si occurrerit tibi homo non salutes eum et si salutaverit te quispiam non respondeas illi et pones baculum meum super faciem puer

Italiano

eliseo disse a ghecazi: «cingi i tuoi fianchi, prendi il mio bastone e parti. se incontrerai qualcuno, non salutarlo; se qualcuno ti saluta, non rispondergli. metterai il mio bastone sulla faccia del ragazzo»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,588,523 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo