Usted buscó: in herbis, verbis et lapidibus (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

in herbis, verbis et lapidibus

Italiano

nell'erba con pietre e

Última actualización: 2018-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbis et lapidibus

Italiano

Última actualización: 2023-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in herbis, in lapidibus et in verbis

Italiano

erba e pietre con grande forza

Última actualización: 2020-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non verbis et operibus credite

Italiano

operibus credite et non verbis

Última actualización: 2016-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Italiano

così mosè venne istruito in tutta la sapienza degli egiziani ed era potente nelle parole e nelle opere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in silvis merulae lusciniae picaeet noctuae sunt in herbis canorae alaudae

Italiano

la natura genera una sorprendente abbondanza di animali

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Italiano

farai condurre alle porte della tua città quell'uomo o quella donna che avrà commesso quell'azione cattiva e lapiderai quell'uomo o quella donna, così che muoia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe

Italiano

le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe

Italiano

allora tutta la comunità parlò di lapidarli; ma la gloria del signore apparve sulla tenda del convegno a tutti gli israeliti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu

Italiano

condurrete tutti e due alla porta di quella città e li lapiderete così che muoiano: la fanciulla, perché essendo in città non ha gridato, e l'uomo perché ha disonorato la donna del suo prossimo. così toglierai il male da te

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

Italiano

allora la faranno uscire all'ingresso della casa del padre e la gente della sua città la lapiderà, così che muoia, perché ha commesso un'infamia in israele, disonorandosi in casa del padre. così toglierai il male di mezzo a te

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Italiano

l'albero che tu hai visto, grande e robusto, la cui cima giungeva fino al cielo e si poteva vedere da tutta la terr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

1. incolae patriam suam amant. 2. dominus suos servos magno flagello puniebat. 3. pater suos liberos amat et magna cura educat. 4. ardui spartani sua scuta magna diligentia servabant. 5. vigiliae suum oppidum custodiunt.6, formicae sua domicilia studiose extruunt. 7. agricola suos agros colit et plantas herbasque alit. 8. seduli discipuli magistro suo multa dona praebent. 9. matrona sua cura familiam liberosque administrabat. 10. pater suis verbis et exemplis liberos regebat. 11. magister sua di

Italiano

1. gli abitanti amano il loro paese. 2. il grande flagello di punire i loro schiavi. 3. il padre ama i suoi figli e cresce con grande cura. 4. gli spartani ripidi proteggono i loro obiettivi con grande cura. 5. veglia sulla custodia della città. 6 formiche costruiscono intenzionalmente le loro case. 7. il contadino coltiva i suoi campi nutre piante e animali. 8. molti doni sono studenti diligenti che padroneggiano i loro obiettivi. 9. la signora che si prende cura della sua famiglia e della discrezione dei figli. 10. padre figli con le sue parole ed esempi di ciò. 11. padrone dei loro dei

Última actualización: 2021-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,083,831 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo