Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dan ioseph beniamin nepthali gad ase
dan, giuseppe, beniamino, nèftali, gad e aser
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possederuntque filii ioseph manasse et ephrai
i figli di giuseppe, manàsse ed efraim ebbero ciascuno la loro eredità
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami
i figli di rachele, moglie di giacobbe: giuseppe e beniamino
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondit ioseph absque me deus respondebit prospera pharaon
giuseppe rispose al faraone: «non io, ma dio darà la risposta per la salute del faraone!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
intanto maria di màgdala e maria madre di ioses stavano ad osservare dove veniva deposto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domus quoque ioseph ascendit in bethel fuitque dominus cum ei
anche la casa di giuseppe marciò contro betel e il signore fu con loro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cernens ioseph ruit super faciem patris flens et deosculans eu
allora giuseppe si gettò sulla faccia di suo padre, pianse su di lui e lo baciò
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t
allora il faraone disse a giuseppe: «tuo padre e i tuoi fratelli sono dunque venuti da te
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vocavit nomen illius ioseph dicens addat mihi dominus filium alteru
e lo chiamò giuseppe dicendo: «il signore mi aggiunga un altro figlio!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari
a una vergine, promessa sposa di un uomo della casa di davide, chiamato giuseppe. la vergine si chiamava maria
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque pater ad ioseph iam laetus moriar quia vidi faciem tuam et superstitem te relinqu
israele disse a giuseppe: «posso anche morire, questa volta, dopo aver visto la tua faccia, perché sei ancora vivo»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
illi vero parabant munera donec ingrederetur ioseph meridie audierant enim quod ibi comesuri essent pane
essi prepararono il dono nell'attesa che giuseppe arrivasse a mezzogiorno, perché avevano saputo che avrebbero preso cibo in quel luogo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
per giuseppe disse: dalla rugiada abbia il meglio dei cieli, e dall'abisso disteso al di sotto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ioseph princeps aegypti atque ad illius nutum frumenta populis vendebantur cumque adorassent eum fratres su
ora giuseppe aveva autorità sul paese e vendeva il grano a tutto il popolo del paese. perciò i fratelli di giuseppe vennero da lui e gli si prostrarono davanti con la faccia a terra
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
primusque iudas cum fratribus ingressus est ad ioseph necdum enim de loco abierat omnesque ante eum in terra pariter corruerun
giuda e i suoi fratelli vennero nella casa di giuseppe, che si trovava ancora là, e si gettarono a terra davanti a lui
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui responderunt somnium vidimus et non est qui interpretetur nobis dixitque ad eos ioseph numquid non dei est interpretatio referte mihi quid videriti
gli dissero: «abbiamo fatto un sogno e non c'è chi lo interpreti». giuseppe disse loro: «non è forse dio che ha in suo potere le interpretazioni? raccontatemi dunque»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonne iste est faber filius mariae frater iacobi et ioseph et iudae et simonis nonne et sorores eius hic nobiscum sunt et scandalizabantur in ill
non è costui il carpentiere, il figlio di maria, il fratello di giacomo, di ioses, di giuda e di simone? e le sue sorelle non stanno qui da noi?». e si scandalizzavano di lui
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isti sunt filii ioseph per familias suas filii beniamin in cognationibus suis bale a quo familia baleitarum azbel a quo familia azbelitarum ahiram a quo familia ahiramitaru
figli di beniamino secondo le loro famiglie: da bela discende la famiglia dei belaiti; da asbel la famiglia degli asbeliti; da airam la famiglia degli airamiti
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: