Usted buscó: latu sensu (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

latu sensu

Italiano

senso latu

Última actualización: 2018-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lato sensu

Italiano

senso latu

Última actualización: 2016-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hoc sensu non facit

Italiano

in this sense it does not

Última actualización: 2022-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eodem sensu eademque sententia

Italiano

the same meaning and the same sentence

Última actualización: 2022-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

psalliota villaticus sensu bres. lge.

Italiano

agarico macrosporo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

in eodem sensu eademque sententia

Italiano

in the same mind and the same judgment

Última actualización: 2018-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi in vultu mentis sensu atque animi motus ostendunt

Italiano

occhi nei volti dei sentimenti e delle emozioni dello spettacolo

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo vos seducat volens in humilitate et religione angelorum quae non vidit ambulans frustra inflatus sensu carnis sua

Italiano

nessuno v'impedisca di conseguire il premio, compiacendosi in pratiche di poco conto e nella venerazione degli angeli, seguendo le proprie pretese visioni, gonfio di vano orgoglio nella sua mente carnale

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed in ecclesia volo quinque verba sensu meo loqui ut et alios instruam quam decem milia verborum in lingu

Italiano

ma in assemblea preferisco dire cinque parole con la mia intelligenza per istruire anche gli altri, piuttosto che diecimila parole con il dono delle lingue

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non cito moveamini a sensu neque terreamini neque per spiritum neque per sermonem neque per epistulam tamquam per nos quasi instet dies domin

Italiano

di non lasciarvi così facilmente confondere e turbare, né da pretese ispirazioni, né da parole, né da qualche lettera fatta passare come nostra, quasi che il giorno del signore sia imminente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Italiano

vi esorto pertanto, fratelli, per il nome del signore nostro gesù cristo, ad essere tutti unanimi nel parlare, perché non vi siano divisioni tra voi, ma siate in perfetta unione di pensiero e d'intenti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

senecae tantum opera aliquot[1] exstant; enni, pacuvi et aliorum poetae prisci operum tantum fragmenta exstant. comoedia sensu hodierno est sermo, vel opus scriptum, quod oblectationi vel festivitati dicatur, praecipue in theatro.

Italiano

seneca funziona solo per alcuni [1] esistenti; libro di ennio, la vecchia parola del poeta per le opere di altri, e solo i frammenti sono rimasti pacuvio. commedia significato odierno della parola o opera scritta che si dice sia deliziata o un festival, soprattutto a teatro.

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,622,822 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo