Usted buscó: placuit (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

placuit

Italiano

hanno scelto

Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit consilium

Italiano

deciso

Última actualización: 2013-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit nobis adornare

Italiano

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit, ita factum est

Italiano

così è stato deciso, l'udienza è tolta

Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in diebus suis placuit deo

Italiano

ai suoi giorni piacque a dio

Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diximus placuit custodire foedus

Italiano

noi abbiamo

Última actualización: 2019-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tuis placuit the habere meas litteras

Italiano

sarà hanno deciso la miniera

Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post quae placuit ioas ut instauraret domum domin

Italiano

in seguito, ioas decise di restaurare il tempio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit oblatio eorum emor et sychem filio eiu

Italiano

le loro parole piacquero a camor e a sichem, figlio di camor

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit consilium eius regi et principibus fecitque rex iuxta consultum mamucha

Italiano

la cosa parve buona al re e ai principi. il re fece come aveva detto memucàn

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilexit autem michol filia saul altera david et nuntiatum est saul et placuit e

Italiano

intanto mikal, l'altra figlia di saul, s'invaghì di davide; ne riferirono a saul e la cosa gli piacque

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Italiano

ma quando colui che mi scelse fin dal seno di mia madre e mi chiamò con la sua grazia si compiacqu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m

Italiano

cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul

Italiano

abbiamo perciò deciso tutti d'accordo di eleggere alcune persone e inviarle a voi insieme ai nostri carissimi barnaba e paolo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque renuntiassent servi eius david verba quae diximus placuit sermo in oculis david ut fieret gener regi

Italiano

i ministri di lui riferirono a davide queste parole e piacque a davide tale condizione per diventare genero del re. non erano ancora passati i giorni fissati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce puer meus quem elegi dilectus meus in quo bene placuit animae meae ponam spiritum meum super eum et iudicium gentibus nuntiabi

Italiano

ecco il mio servo che io ho scelto; il mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. porrò il mio spirito sopra di lui e annunzierà la giustizia alle genti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Italiano

così dice il signore di questo popolo: «piace loro andare vagando, non fermano i loro passi». per questo il signore non li gradisce. ora egli ricorda la loro iniquità e punisce i loro peccati

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

Italiano

io ho fatto la terra, l'uomo e gli animali che sono sulla terra, con grande potenza e con braccio potente e li do a chi mi piace

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in ipsa hora exultavit spiritu sancto et dixit confiteor tibi pater domine caeli et terrae quod abscondisti haec a sapientibus et prudentibus et revelasti ea parvulis etiam pater quia sic placuit ante t

Italiano

in quello stesso istante gesù esultò nello spirito santo e disse: «io ti rendo lode, padre, signore del cielo e della terra, che hai nascosto queste cose ai dotti e ai sapienti e le hai rivelate ai piccoli. sì, padre, perché così a te è piaciuto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua

Italiano

e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,763,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo