Usted buscó: quaerere invenire (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

quaerere invenire

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

quaerere

Italiano

chiediamo

Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viam invenire

Italiano

di scrivere

Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere verum

Italiano

ita

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

semper invenire possunt

Italiano

che i bambini dovrebbero imparare a memoria;

Última actualización: 2019-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

calceos meos invenire non possum.

Italiano

io non riesco a trovare le mie scarpe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli quaerere mendacium, et non indicavit.

Italiano

se non fai domande e non ti verranno dette bugie. dette bugie.

Última actualización: 2020-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non minus est quaerere quam questa parta tueri

Italiano

Última actualización: 2023-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invenitque eum vir errantem in agro et interrogavit quid quaerere

Italiano

mentr'egli andava errando per la campagna, lo trovò un uomo, che gli domandò: «che cerchi?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera

Italiano

il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr

Italiano

voi stessi andate a procurarvela dove ne troverete, ma non diminuisca il vostro lavoro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore

Italiano

ti trovi legato a una donna? non cercare di scioglierti. sei sciolto da donna? non andare a cercarla

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru

Italiano

perché cercassero dio, se mai arrivino a trovarlo andando come a tentoni, benché non sia lontano da ciascuno di noi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potes

Italiano

l}onnipotente noi non lo possiamo raggiungere, sublime in potenza e rettitudine e grande per giustizia: egli non ha da rispondere

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et eos qui erant foris percusserunt caecitate a minimo usque ad maximum ita ut ostium invenire non possen

Italiano

quanto agli uomini che erano alla porta della casa, essi li colpirono con un abbaglio accecante dal più piccolo al più grande, così che non riuscirono a trovare la porta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

det vobis invenire requiem in domibus virorum quos sortiturae estis et osculata est eas quae elevata voce flere coeperun

Italiano

il signore conceda a ciascuna di voi di trovare riposo in casa di un marito». essa le baciò, ma quelle piansero ad alta voc

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cum collegisset argentum et aurum quod invenire potuit in domo domini et in thesauris regis misit regi assyriorum muner

Italiano

acaz, preso l'argento e l'oro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia, lo mandò in dono al re di assiria

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo faces ex aetnae vertice inflammabat nec puellam per totam orbem terrarum diu noctuque quaerere intermittebat tota loca clamoribus et querelis personabat

Italiano

perciò le torce ardevano dalla cima dell'etna.

Última actualización: 2022-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ob hanc causam offerimus in donariis domini singuli quod in praeda auri potuimus invenire periscelides et armillas anulos et dextralia ac murenulas ut depreceris pro nobis dominu

Italiano

per questo portiamo, in offerta al signore, ognuno quello che ha trovato di oggetti d'oro: bracciali, braccialetti, anelli, pendenti, collane, per il rito espiatorio per le nostre persone davanti al signore»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo faces ex aetnae vertice inflammabat nec puellam per totam orbem terrarum diu noctuque quaerere intermittebat tota loca clamoribus et querelis personabat

Italiano

si infiammarono quindi le fiaccole della vetta dell'etna

Última actualización: 2022-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

Italiano

un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,024,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo