Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solius belli
guerra implacabile
Última actualización: 2020-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fratris mei custos sum
i am my brother's guardian
Última actualización: 2022-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pater mihi uxorem fratris sui filiam dedit
mon père m'a donné la fille de la femme de son frère
Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
heri epistulam fratris mei accepi: ei mox rescribam
heri epistulam fratris mei accepi: ei mox rescribam
Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habitabisque cum eo dies paucos donec requiescat furor fratris tu
rimarrai con lui qualche tempo, finché l'ira di tuo fratello si sarà placata
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis quia turpitudo fratris tui es
non scoprirai la nudità di tua cognata: è la nudità di tuo fratello
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicebat enim iohannes herodi non licet tibi habere uxorem fratris tu
giovanni diceva a erode: a cambogia
Última actualización: 2013-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
filii autem esec fratris eius ulam primogenitus et us secundus et eliphalet tertiu
figli di esek suo fratello: ulam suo primogenito, ieus secondo, elifèlet terzo
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu
se vedi smarriti un bue o una pecora di tuo fratello, tu non devi fingere di non averli scorti, ma avrai cura di ricondurli a tuo fratello
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem amnonis amicus nomine ionadab filius semaa fratris david vir prudens vald
ora amnòn aveva un amico, chiamato ionadàb figlio di simeà, fratello di davide e ionadàb era un uomo molto astuto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui duxerit uxorem fratris sui rem facit inlicitam turpitudinem fratris sui revelavit absque filiis erun
se uno prende la moglie del fratello, è una impurità, egli ha scoperto la nudità del fratello; non avranno figli
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ille sciens non sibi nasci filios, introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec super patris quidem et matris et fratris sororisque funere contaminabitur quia consecratio dei sui super caput eius es
si trattasse anche di suo padre, di sua madre, di suo fratello e di sua sorella, non si contaminerà per loro alla loro morte, perché porta sul capo il segno della sua consacrazione a dio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
del sangue vostro anzi, ossia della vostra vita, io domanderò conto; ne domanderò conto ad ogni essere vivente e domanderò conto della vita dell'uomo all'uomo, a ognuno di suo fratello
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed et filiis berzellai galaaditis reddes gratiam eruntque comedentes in mensa tua occurrerunt enim mihi quando fugiebam a facie absalom fratris tu
agirai con bontà verso i figli di barzillài il galaadita, che mangeranno alla tua tavola, perché mi hanno assistito mentre fuggivo da assalonne tuo fratello
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu inquit nosti quia meum erat regnum et me proposuerat omnis israhel sibi in regem sed translatum est regnum et factum est fratris mei a domino enim constitutum est e
egli disse: «tu sai che il regno spettava a me e che tutti gli israeliti si attendevano che io regnassi. eppure il regno mi è sfuggito ed è passato a mio fratello, perché gli era stato decretato dal signore
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum iaco
uscì il primo, rossiccio e tutto come un mantello di pelo, e fu chiamato esaù
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su
assalonne suo fratello le disse: «forse amnòn tuo fratello è stato con te? per ora taci, sorella mia; è tuo fratello; non disperarti per questa cosa». tamàr desolata rimase in casa di assalonne, suo fratello
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban
iechièl, azaria, nacat, asaèl, ierimòt, iozabàd, eliel, ismachia, macat e benaià erano impiegati sotto la direzione di conania e di suo fratello simei per ordine del re ezechia e di azaria preposto al tempio
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra
ed ecco tutta la famiglia è insorta contro la tua schiava dicendo: consegnaci l'uccisore del fratello, perché lo facciamo morire per vendicare il fratello che egli ha ucciso. elimineranno così anche l'erede e spegneranno l'ultima scintilla che mi è rimasta e non lasceranno a mio marito né nome, né discendenza sulla terra»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: