Usted buscó: telorum variae (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

telorum variae

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

variae

Italiano

fovour

Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

una moventur variae

Italiano

una mossa maculato

Última actualización: 2019-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terrigenum operae variae sunt

Italiano

diverse forme di collaborazione

Última actualización: 2019-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

varia sunt hominum iudicia variae voluntates

Italiano

non muri non armis sed militum virtuale patria serbata est

Última actualización: 2022-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde variae quia rubras arenata multasque herbas secum volvit

Italiano

Última actualización: 2021-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

silvae magnae et dansae orae amoenae et variae aquae purae sunt

Italiano

le grandi foreste danzanti sono amene e varie acque sono pure.

Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in operis suis magno cum studio humanus animus explorabatur et variae vitae fortunae observabantur

Italiano

Última actualización: 2020-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

frugifera terra et altae plantae et lata vinea et variae innumeraeque bestiolae saepe agricolis magnae operae causa sunt

Italiano

terra fertile e piante ad alto fusto e ampi vigneti e animali vari e innumerevoli sono spesso fonte di grande lavoro per i contadini

Última actualización: 2022-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si quando dixit variae erunt mercedes tuae pariebant omnes oves varios fetus quando vero e contrario ait alba quaeque accipies pro mercede omnes greges alba pepererun

Italiano

se egli diceva: le bestie punteggiate saranno il tuo salario, tutto il gregge figliava bestie punteggiate; se diceva: le bestie striate saranno il tuo salario, allora tutto il gregge figliava bestie striate

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotund

Italiano

l'estremità della base, dalla parte della sporgenza e sopra, era di un cubito; tale estremità era rotonda, fatta in forma di sostegno, alta un cubito e mezzo; anche su tale estremità c'erano sculture. le traverse erano di forma quadrata, non rotonda

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italiano

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Última actualización: 2021-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,534,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo