Vous avez cherché: telorum variae (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

telorum variae

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

variae

Italien

fovour

Dernière mise à jour : 2022-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

una moventur variae

Italien

una mossa maculato

Dernière mise à jour : 2019-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

terrigenum operae variae sunt

Italien

diverse forme di collaborazione

Dernière mise à jour : 2019-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

varia sunt hominum iudicia variae voluntates

Italien

non muri non armis sed militum virtuale patria serbata est

Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deinde variae quia rubras arenata multasque herbas secum volvit

Italien

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

silvae magnae et dansae orae amoenae et variae aquae purae sunt

Italien

le grandi foreste danzanti sono amene e varie acque sono pure.

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in operis suis magno cum studio humanus animus explorabatur et variae vitae fortunae observabantur

Italien

Dernière mise à jour : 2020-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

frugifera terra et altae plantae et lata vinea et variae innumeraeque bestiolae saepe agricolis magnae operae causa sunt

Italien

terra fertile e piante ad alto fusto e ampi vigneti e animali vari e innumerevoli sono spesso fonte di grande lavoro per i contadini

Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quando dixit variae erunt mercedes tuae pariebant omnes oves varios fetus quando vero e contrario ait alba quaeque accipies pro mercede omnes greges alba pepererun

Italien

se egli diceva: le bestie punteggiate saranno il tuo salario, tutto il gregge figliava bestie punteggiate; se diceva: le bestie striate saranno il tuo salario, allora tutto il gregge figliava bestie striate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotund

Italien

l'estremità della base, dalla parte della sporgenza e sopra, era di un cubito; tale estremità era rotonda, fatta in forma di sostegno, alta un cubito e mezzo; anche su tale estremità c'erano sculture. le traverse erano di forma quadrata, non rotonda

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ac primo congressu emĭnus certabatur; simulque constantia (leggere: “constànzia”), simul arte britanni ingentibus gladiis et brevibus caetris (leggere: “cètris”) missilia nostrorum vitavērunt vel excutiērunt (leggere: “excuzièrunt”); atque ipsi magnam vim telorum superfudērunt, ita agricola quattuor batavorum cohortes ac tungrorum duas admonuit, et ii non rem ad mucrones ac manus adduxērunt; nam gladii britannorum sine mucrone non tolerabant complexum armorum et pugnam in arto. igitur batavi miscērunt ictus, feribant umbonibus, et ceterae (leggere: “cètere”) cohortes aemulatione (leggere: “emulaziòne”) et impetu hostes caecidērunt (leggere: “cecidèrunt”). interim equitum turmae (leggere: “turme”) peditum se proelio (leggere: “prèlio”) miscuērunt.

Italien

l'azione è iniziata con combattimenti a distanza; fermezza (legge "constanze"), con immensa abilità di spade britanniche e piccola parata (legge "shield") per affinare i nostri missili o scuotere (legge "excuzièrunt"); e dovrebbero essere un gran numero dei loro missili che traboccarono, così agricola incoraggiò tre coorti bataviane e due tungri, li esortò e si rifiutarono di portare la questione alle punte delle spade e delle mani; per la gran bretagna, spade e senza punta e non consentono armi per combattere l'arte compless

Dernière mise à jour : 2021-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,424,220 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK