Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vento secundo
secundus ventus
Última actualización: 2022-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nec vento nec hiemem
italia
Última actualización: 2023-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rami vento movetur ramis
il vento muove i rami dei pioppi
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unde dea irata vento retinebat
e donde la dea fu trattenuta dal vento rabbioso
Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ex vento vis in viris fortitudo
man mano che seguiva la via del nostro allargamento, non tarderemo ad arrivare
Última actualización: 2020-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
frondiferae ulmi saevo vento agitatur
ma all'improvviso il vento si agita
Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fagi altae rami vento validi agitantur
alto
Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vento secundo nautae ab insula solvunt
con viento favorable, los marineros, de la isla de sanciones;
Última actualización: 2020-05-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in silvis pini procerae flexuodaeque vento declinatur
abbiamo sempre in mente la cura dei nostri amici
Última actualización: 2023-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nostrae naves ex portu leni vento solverunt.
le nostre navi salparono dal porto con vento leggero.
Última actualización: 2013-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
names quod maria percurrunt, et secundo vento cito
travolgi tutti i nomi nei mari e nel secondo dal vento velocemente
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert
perciò vi disperderò come paglia portata via dal vento del deserto
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contra folium quod vento rapitur ostendis potentiam tuam et stipulam siccam persequeri
vuoi spaventare una foglia dispersa dal vento e dar la caccia a una paglia secca
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et exsurgens comminatus est vento et dixit mari tace obmutesce et cessavit ventus et facta est tranquillitas magn
destatosi, sgridò il vento e disse al mare: «taci, calmati!». il vento cessò e vi fu grande bonaccia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed repente saevo vento agitatur, magnae undae alveum percutiunt et navigium in magno pericolo est
ma tutti in una volta agitata dal vento sopracciglia legarono con viola, delle grandi onde del lago è di portare pericolo per il canale che lo hanno battuto con il grande, e la nave in
Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
illis autem abeuntibus coepit iesus dicere ad turbas de iohanne quid existis in desertum videre harundinem vento agitata
mentre questi se ne andavano, gesù si mise a parlare di giovanni alle folle: «che cosa siete andati a vedere nel deserto? una canna sbattuta dal vento
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque extendisset moses manum super mare abstulit illud dominus flante vento vehementi et urente tota nocte et vertit in siccum divisaque est aqu
allora mosè stese la mano sul mare. e il signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
quando il sole si fu alzato, dio fece soffiare un vento d'oriente, afoso. il sole colpì la testa di giona, che si sentì venir meno e chiese di morire, dicendo: «meglio per me morire che vivere»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dionysius, syracusanorum tyrannus, expoliatio fano proserpinae, nave sua syracusas reversurus erat. et cum secundissimo vento navigaret, narrant eum ridentem dixisse: "profecto, amici, dii immortales bonum iter sacrilegis dant!".
dionisio, il tiranno dei siracusani, stava per tornare a siracusa sulla sua nave dopo il saccheggio del ventaglio di proserpina. e quando navigava con il secondo vento, si dice che rise e disse: "in verità, amici, gli dei immortali danno una buona rotta al sacrilego!"
Última actualización: 2023-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible