Usted buscó: vir bonus filiis suis proba consilia (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

vir bonus filiis suis proba consilia

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

vir bonus

Italiano

Última actualización: 2021-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir bonus ipse sibi

Italiano

era una distruzione per se stesso

Última actualización: 2021-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonus agricola vir bonus

Italiano

a good farmer is good

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

orator est vir bonus dicendi peritus

Italiano

sono venuto a roma allo scopo di farvi visita

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir bonus maluit diligi quam metui i

Italiano

cosa

Última actualización: 2024-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir bonus et sapiens super omnia pacem quaerit

Italiano

Добрый и мудрый ищет прежде всего мира

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vir bonus sacra, publica et aliena tangere non debet

Italiano

Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu

Italiano

c'era un uomo di nome giuseppe, membro del sinedrio, persona buona e giusta

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu

Italiano

i diaconi non siano sposati che una sola volta, sappiano dirigere bene i propri figli e le proprie famiglie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

Italiano

da uomo virtuoso qual era e pieno di spirito santo e di fede, esortava tutti a perseverare con cuore risoluto nel signore. e una folla considerevole fu condotta al signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super hoc filiis vestris narrate et filii vestri filiis suis et filii eorum generationi altera

Italiano

raccontatelo ai vostri figli e i figli vostri ai loro figli e i loro figli alla generazione seguente

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hii vero sunt qui adsistebant cum filiis suis de filiis caath heman cantor filius iohel filii samuhe

Italiano

-48-i loro colleghi leviti, erano addetti a ogni servizio della dimora nel tempio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliquis vir bonus nobis deligendus est ac semper ante oculos habendus, ut omnia tamquam illo vidente faciamus

Italiano

qualche uomo buono deve essere scelto per noi e tenuto sempre davanti ai nostri occhi, affinché possiamo fare tutte le cose come lui vede

Última actualización: 2022-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus deus si dederit princeps donum alicui de filiis suis hereditas eius filiorum suorum erit possidebunt ea hereditari

Italiano

dice il signore dio: «se il principe darà in dono ad uno dei suoi figli qualcosa della sua eredità, il dono rimarrà ai suoi figli come eredità

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

speculator autem contemplor ait cursum prioris quasi cursum achimaas filii sadoc et ait rex vir bonus est et nuntium portans bonum veni

Italiano

la sentinella disse: «il modo di correre del primo mi pare quello di achimaaz, figlio di zadòk». e il re disse: «e' un uomo dabbene: viene certo per una lieta notizia!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

machir autem accepit uxores filiis suis happhim et sepham et habuit sororem nomine maacha nomen autem secundi salphaad nataeque sunt salphaad filia

Italiano

machir prese una moglie per cuppim e suppim; sua sorella si chiamava maaca. il secondo figlio si chiamava zelofcàd; zelofcàd aveva figlie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scio enim quod praecepturus sit filiis suis et domui suae post se ut custodiant viam domini et faciant iustitiam et iudicium ut adducat dominus propter abraham omnia quae locutus est ad eu

Italiano

infatti io l'ho scelto, perché egli obblighi i suoi figli e la sua famiglia dopo di lui ad osservare la via del signore e ad agire con giustizia e diritto, perché il signore realizzi per abramo quanto gli ha promesso»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui habuit triginta filios et totidem filias quas emittens foras maritis dedit et eiusdem numeri filiis suis accepit uxores introducens in domum suam qui septem annis iudicavit israhe

Italiano

egli ebbe trenta figli, maritò trenta figlie e fece venire da fuori trenta fanciulle per i suoi figli. fu giudice d'israele per sette anni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praevaluerunt sermones ionadab filii rechab quos praecepit filiis suis ut non biberent vinum et non biberunt usque ad diem hanc quia oboedierunt praecepto patris sui ego autem locutus sum ad vos de mane consurgens et loquens et non oboedistis mih

Italiano

sono state messe in pratica le parole di ionadàb figlio di recàb, il quale aveva comandato ai suoi figli di non bere vino. essi infatti non lo hanno bevuto fino a oggi, perché hanno obbedito al comando del loro padre. io vi ho parlato con continua premura, ma voi non mi avete ascoltato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum iason tantam (tantus, a, um: tanto grande) contumeliam medeae fecisset, dicunt mulierem munera venenata paravisse eaque filiis suis dedisse ut novercae committerent.

Italiano

quindi, per aiutare l'uomo, creonte, re di corinto, gli diede in moglie sua figlia glauce (acc.s, glauce).

Última actualización: 2023-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,658,380 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo